1 Crônicas 24
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC
1 กองเวรของบุตรของอาโรนมีดังนี้ อาโรนมีบุตรคือ นาดับ อาบีฮู เอเลอาซาร์ และอิธามาร์
1 Eis as classes dos filhos de Aarão: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 นาดับและอาบีฮูสิ้นชีวิตก่อนบิดาของเขาโดยไม่มีบุตร ดังนั้นเอเลอาซาร์และอิธามาร์จึงรับตำแหน่งเป็นปุโรหิต
2 Nadab e Abiú morreram antes de seu pai, sem filhos, e Eleazar e Itamar exerceram as funções do sacerdócio.
3 ศาโดกบุตรเอเลอาซาร์ และอาหิเมเลคบุตรอิธามาร์ ก็ได้ช่วยดาวิดจัดหน้าที่ให้ปุโรหิตตามที่ได้กำหนด เพื่อปฏิบัติงาน
3 Davi, Sadoc, da linhagem de Eleazar, e Aquimelec, da linhagem de Itamar, dividiram os filhos de Aarão por classes, segundo o serviço deles.
4 ในเมื่อพบว่าในบรรดาบุตรของเอเลอาซาร์มีผู้นำมากกว่าบรรดาบุตรของอิธามาร์ จึงจัดได้หัวหน้า 16 คนจากตระกูลเอเลอาซาร์ และ 8 คนจากบรรดาบุตรของอิธามาร์
4 Havia entre os filhos de Eleazar mais chefes que entre os filhos de Itamar; foram assim distribuídos: para os filhos de Eleazar, dezesseis chefes de família, e, para os filhos de Itamar, oito chefes de família.
5 พวกเขาจัดแบ่งงานด้วยการจับฉลาก ไม่ว่าจะเป็นบุตรของเอเลอาซาร์ หรือบุตรของอิธามาร์ พวกเขาทุกคนเป็นขุนนางที่บริสุทธิ์ และผู้ปฏิบัติหน้าที่ของพระเจ้า
5 Uns e outros foram divididos pela sorte, porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto entre os filhos de Eleazar, como entre os filhos de Itamar.
6 เชไมยาห์เป็นผู้คัดลอกข้อความ เขาเป็นบุตรของเนธันเอลชาวเลวี เป็นผู้บันทึกรายชื่อต่อหน้ากษัตริย์และขุนนางเหล่านี้คือ ศาโดกปุโรหิต อาหิเมเลคบุตรของอาบียาธาร์ และบรรดาหัวหน้าตระกูลของปุโรหิตและของชาวเลวีทั้งหลาย (บรรดาผู้สืบเชื้อสายของเอเลอาซาร์และอิธามาร์ผลัดกันจับฉลาก)
6 O escriba Semeias, filho de Natanael, um levita, inscreveu-os em presença do rei e dos príncipes, do sacerdote Sadoc e de Aquimelec, filho de Abiatar, como também de chefes de famílias sacerdotais e levíticas, sendo uma família sorteada para Eleazar, em seguida, uma família para Itamar.
7 ฉลากแรกได้แก่เยโฮยาริบ ที่สองเยดายาห์
7 A primeira sorte caiu a Joiarib, a segunda a Jedei,
8 ที่สามฮาริม ที่สี่เสโอริม
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 ที่ห้ามัลคิยาห์ ที่หกมิยามิน
9 a quinta a Melquia, a sexta a Maimã,
10 ที่เจ็ดฮักโขส ที่แปดอาบียาห์
10 a sétima a Acos, a oitava a Abia,
11 ที่เก้าเยชูอา ที่สิบเชคานิยาห์
11 a nona a Jesua, a décima a Sequenia,
12 ที่สิบเอ็ดเอลียาชีบ ที่สิบสองยาคิม
12 a undécima a Eliasib, a duodécima a Jacim,
13 ที่สิบสามหุปปาห์ ที่สิบสี่เยเชเบอับ
13 a décima terceira a Hofa, a décima quarta a Isbaab,
14 ที่สิบห้าบิลกาห์ ที่สิบหกอิมเมอร์
14 a décima quinta a Belga, a décima sexta a Emer,
15 ที่สิบเจ็ดเฮซีร์ ที่สิบแปดฮัปปิสเซส
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Afses,
16 ที่สิบเก้าเปธาหิยาห์ ที่ยี่สิบเยเฮเซเคล
16 a décima nona a Fetéia, a vigésima a Ezequiel,
17 ที่ยี่สิบเอ็ดยาคีน ที่ยี่สิบสองกามูล
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 ที่ยี่สิบสามเดไลยาห์ ที่ยี่สิบสี่มาอาซิยาห์
18 a vigésima terceira a Dalaiau, a vigésima quarta a Maziau.
19 เขาเหล่านี้ได้รับมอบหมายหน้าที่รับใช้ ให้มายังพระตำหนักของพระผู้เป็นเจ้า ตามวิธีดำเนินการที่ตั้งไว้ให้พวกเขา โดยอาโรนผู้เป็นบิดาต้นตระกูล ดังที่พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของอิสราเอลได้บัญชาท่านไว้
19 Assim, foram eles classificados para seus serviços no templo do Senhor, segundo as regras estabelecidas por Aarão, seu pai, consoante as ordens do Senhor, Deus de Israel.
20 ส่วนบรรดาผู้สืบเชื้อสายของชาวเลวีที่เหลือมีดังต่อไปนี้คือ เชื้อสายของอัมรามคือ ชูบาเอล เชื้อสายของชูบาเอลคือ เยเดยาห์
20 Dos restantes levitas, os chefes foram: dos filhos de Amrão: Subael; filho de Subael: Jeedeia;
21 ส่วนเรหับยาห์ เชื้อสายของเขาคือ ยิชชียาห์ผู้เป็นหัวหน้า
21 de Roodia, dos filhos de Roodia: o chefe Jesias.
22 ของชาวอิสฮาร์คือ เชโลโมท เชื้อสายของเชโลโมทคือ ยาหาท
22 Dos isaaritas: Salemot; dos filhos de Salemot: Jaat.
23 เชื้อสายของเฮโบรนคือ เยรียาห์ผู้เป็นหัวหน้า อามาริยาห์ที่สอง ยาฮาซีเอลที่สาม เยคาเมอัมที่สี่
23 Filhos de Hebron: Jeriau, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecmaã, o quarto.
24 เชื้อสายของอุสซีเอลคือ มีคาห์ จากมีคาห์คือ ชามีร์
24 Filho de Oziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir;
25 น้องชายของมีคาห์คือ ยิชชียาห์ เชื้อสายของยิชชียาห์คือ เศคาริยาห์
25 irmão de Mica: Jesia; filho de Jesia: Zacarias.
26 เชื้อสายของเมรารีคือ มัคลี และมูชี เชื้อสายของยาอาซียาห์คือ เบโน
26 Filhos de Merari: Mooli e Musi.
27 เชื้อสายของเมรารีได้แก่ ยาอาซียาห์ เบโน โชฮัม ศักเกอร์ และอิบรี
27 Filhos de Merari, por Oziau, seu filho: Saão, Zacur e Hebri.
28 ของมัคลีคือ เอเลอาซาร์ผู้ไม่มีบุตร
28 De Mooli: Eleazar, que não teve filhos; de Cis, os filhos de Cis:
29 ของคีช เชื้อสายของคีชคือ เยราเมเอล
29 Jerameel.
30 เชื้อสายของมูชีคือ มัคลี เอเดอร์ และเยรีโมท คนเหล่านี้คือบรรดาผู้สืบเชื้อสายของชาวเลวีตามตระกูลของพวกเขา
30 Filhos de Musi: Mooli, Eder e Jerimot.
31 เช่นเดียวกับผู้สืบเชื้อสายของอาโรน คือพวกเขาได้รับหน้าที่ให้ปฏิบัติงานด้วยการจับฉลาก ไม่ว่าจะอายุสูงหรือน้อยก็ตาม ต่างก็จับฉลากต่อหน้ากษัตริย์ดาวิดและศาโดก อาหิเมเลค และหัวหน้าตระกูลของบรรดาปุโรหิต และต่อหน้าชาวเลวี
31 Estes são os filhos de Levi, segundo suas famílias.Também eles, como seus irmãos, os filhos de Aarão, foram tirados pela sorte, em presença do rei Davi, de Sadoc e Aquimelec, como também dos chefes de família dos sacerdotes e levitas, estando os mais velhos em mesma igualdade que os mais novos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.