Salmos 94

Textbibel (TEXTBIBEL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Gott der Rache, Jahwe, Gott der Rache, strahle auf!
1 Ó SENHOR Deus, a quem a vingança pertence; ó Deus, a quem a vingança pertence; mostra-te.
2 Erhebe dich, Richter der Erde, vergilt den Übermütigen, was sie andern angethan.
2 Eleva-te; tu juiz da terra; retribui uma recompensa ao orgulhoso.
3 Wie lange sollen die Gottlosen, Jahwe, wie lange sollen die Gottlosen frohlocken?
3 SENHOR, por quanto tempo irão os perversos, por quanto tempo irão os perversos triunfar?
4 Sie geifern, führen vermessene Reden; es überheben sich alle Übelthäter.
4 Por quanto tempo irão eles proferir e falar coisas duras? E todos os trabalhadores da iniquidade se gabar?
5 Dein Volk, Jahwe, zermalmen sie und dein Besitztum bedrücken sie.
5 Eles quebram em pedaços o teu povo, ó SENHOR, e afligem a tua herança.
6 Witwen und Fremdlinge würgen sie und die Waisen morden sie
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam o órfão.
7 und wähnen: "Jah sieht es nicht und der Gott Jakobs merkt es nicht."
7 Ainda assim dizem: O SENHOR não verá, nem o Deus de Jacó considerará isso.
8 Merkt doch auf, ihr Unvernünftigen im Volke! und ihr Thoren - wann wollt ihr klug werden?
8 Entendei, vós brutais entre o povo, e vós tolos, quando sereis sábios?
9 Der das Ohr gepflanzt hat, sollte der nicht hören? der das Auge gebildet, sollte der nicht sehen?
9 Aquele que plantou o ouvido não ouvirá? Aquele que formou o olho não verá?
10 Der Völker in Zucht hält, sollte der nicht strafen - er, der die Menschen Erkenntnis lehrt?
10 Aquele que castiga os pagãos, não corrigirá? Aquele que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Jahwe kennt die Gedanken der Menschen, denn sie sind ein bloßer Hauch.
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que eles são vaidade.
12 Wohl dem Manne, den du zurechtweisest, Jah, und aus deinem Gesetze belehrst,
12 Abençoado é o homem a quem tu castigas, ó SENHOR, e o ensinas da tua lei.
13 ihm Ruhe zu schaffen vor Unglückstagen, bis dem Gottlosen die Grube gegraben wird.
13 Para que tu possas dar-lhe descanso dos dias da adversidade, até a cova ser cavada para os perversos.
14 Denn Jahwe wird sein Volk nicht verstoßen, noch sein Besitztum preisgeben.
14 Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança.
15 Denn auf Gerechtigkeit wird der Rechtsspruch hinauskommen, und dem werden sich anschließen alle, die redliches Sinnes sind.
15 Mas o juízo retornará à justiça; e todos os retos de coração o seguirão.
16 Wer wird sich für mich gegen die Bösewichter erheben, wer für mich auftreten gegen die Übelthäter?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? Ou quem se levantará por mim contra os trabalhadores da iniquidade?
17 Wäre Jahwe nicht meine Hilfe, so läge meine Seele wohl schon in der Todesstille.
17 Se o SENHOR não tivesse sido o meu socorro, minha alma quase teria habitado no silêncio.
18 Wenn ich dachte: es wankt mein Fuß! so stützte mich deine Gnade, Jahwe.
18 Quando eu disse: Meu pé escorrega; tua misericórdia, ó SENHOR, me ajudou.
19 Wenn der schweren Gedanken in meinem Innern viele waren, erquickten deine Tröstungen meine Seele.
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, teus consolos deleitam a minha alma.
20 Hat der verderbliche Stuhl mit dir Gemeinschaft, der wider Recht und Gesetz Unheil schafft?
20 Terá o trono da iniquidade comunhão contigo, o qual forja maldade por meio de uma lei?
21 Sie scharen sich zusammen wider das Leben der Frommen und verurteilen unschuldiges Blut.
21 Eles se reúnem contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Aber Jahwe ward mir zur Burg, und mein Gott zu einem Felsen, der mir Zuflucht bot.
22 Mas o SENHOR é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Und er vergalt ihnen ihren Frevel und vertilgt sie in ihrer Bosheit; es vertilgt sie Jahwe, unser Gott.
23 E ele trará sobre eles a sua própria iniquidade, e os cortará fora em sua própria perversidade; sim, o SENHOR nosso Deus os cortará fora.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.