Salmos 34
Textbibel (TEXTBIBEL) vs NVI
1 Von David, als er seinen Verstand vor Abimelech verstellte, und der ihn forttrieb, und er von dannen ging.
1 Bendirei o Senhor o tempo todo! Os meus lábios sempre o louvarão.
2 Ich will Jahwe preisen alle Zeit, sein Lob soll beständig in meinem Munde sein.
2 Minha alma se gloriará no Senhor; ouçam os oprimidos e se alegrem.
3 Jahwes soll sich meine Seele rühmen; die Elenden sollen es hören und sich freuen.
3 Proclamem a grandeza do Senhor comigo; juntos exaltemos o seu nome.
4 Verherrlicht Jahwe mit mir und laßt uns miteinander seinen Namen erheben!
4 Busquei o Senhor, e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 So oft ich Jahwe suchte, erhörte er mich und aus allem, was ich gefürchtet, errettete er mich.
5 Os que olham para ele estão radiantes de alegria; seus rostos jamais mostrarão decepção.
6 Die auf ihn blickten, wurden leuchtenden Angesichts, und ihr Antlitz brauchte nicht zu erblassen.
6 Este pobre homem clamou, e o Senhor o ouviu; e o libertou de todas as suas tribulações.
7 Hier ist so ein Elender, welcher rief, und Jahwe hörte und half ihm aus allen seinen Nöten.
7 O anjo do Senhor é sentinela ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Der Engel Jahwes lagert sich rings um die, die ihn fürchten, und reißt sie heraus.
8 Provem, e vejam como o Senhor é bom. Como é feliz o homem que nele se refugia!
9 Schmeckt und seht, daß Jahwe gütig ist; wohl dem Manne, der bei ihm Zuflucht sucht!
9 Temam o Senhor, vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Fürchtet Jahwe, ihr, seine Heiligen; denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel.
10 Os leões podem passar necessidade e fome, mas os que buscam o Senhor de nada têm falta.
11 Junge Löwen darben und hungern; aber die, die Jahwe suchen, haben keinen Mangel an irgend einem Gut.
11 Venham, meus filhos, ouçam-me; eu lhes ensinarei o temor do Senhor.
12 Kommt, Kinder, hört mir zu; ich will euch die Furcht Jahwes lehren!
12 Quem de vocês quer amar a vida e deseja ver dias felizes?
13 Wer ist der Mann, der Leben begehrt, zahlreiche Lebenstage wünscht, um Glück zu erleben?
13 Guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade.
14 Wahre deine Zunge vor Bösem und deine Lippen vor trügerischer Rede!
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
15 Halte dich fern vom Bösen und thue Gutes, suche Frieden und jage ihm nach!
15 Os olhos do Senhor voltam-se para os justos e os seus ouvidos estão atentos ao seu grito de socorro;
16 Das Antlitz Jahwes ist wider die, die Böses thun, daß er ihr Gedächtnis von der Erde vertilge.
16 o rosto do Senhor volta-se contra os que praticam o mal, para apagar da terra a memória deles.
17 Die Augen Jahwes sind auf die Frommen gerichtet, und seine Ohren auf ihr Geschrei.
17 Os justos clamam, o Senhor os ouve e os livra de todas as suas tribulações.
18 Sie schrieen und Jahwe hörte und rettete sie aus allen ihren Nöten.
18 O Senhor está perto dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito abatido.
19 Jahwe ist denen nahe, die zerbrochenes Herzens sind, und hilft denen, die ein zerschlagenes Gemüt haben.
19 O justo passa por muitas adversidades, mas o Senhor o livra de todas;
20 Zahlreich sind die Leiden des Frommen, aber Jahwe errettet ihn aus allen.
20 protege todos os seus ossos; nenhum deles será quebrado.
21 Er behütet alle seine Gebeine, daß ihrer keines zerbrochen wird.
21 A desgraça matará os ímpios; os que odeiam o justo serão condenados.
22 Den Gottlosen wird das Unheil töten, und die den Frommen hassen, werden büßen.
22 O Senhor redime a vida dos seus servos; ninguém que nele se refugia será condenado.
23 Jahwe erlöst die Seele seiner Knechte, und alle, die bei ihm Zuflucht suchen, werden nicht büßen.
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.