Salmos 34
Textbibel (TEXTBIBEL) vs NAA
1 Von David, als er seinen Verstand vor Abimelech verstellte, und der ihn forttrieb, und er von dannen ging.
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 Ich will Jahwe preisen alle Zeit, sein Lob soll beständig in meinem Munde sein.
2 A minha alma se gloriará no os humildes ouvirão isso e se alegrarão.
3 Jahwes soll sich meine Seele rühmen; die Elenden sollen es hören und sich freuen.
3 Louvem comigo a grandeza do e todos juntos lhe exaltemos o nome.
4 Verherrlicht Jahwe mit mir und laßt uns miteinander seinen Namen erheben!
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 So oft ich Jahwe suchte, erhörte er mich und aus allem, was ich gefürchtet, errettete er mich.
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; o rosto deles jamais se cobrirá de vexame.
6 Die auf ihn blickten, wurden leuchtenden Angesichts, und ihr Antlitz brauchte nicht zu erblassen.
6 Clamou este aflito, e o e o livrou de todas as suas angústias.
7 Hier ist so ein Elender, welcher rief, und Jahwe hörte und half ihm aus allen seinen Nöten.
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 Der Engel Jahwes lagert sich rings um die, die ihn fürchten, und reißt sie heraus.
8 Provem e vejam que o bem-aventurado é quem nele se refugia.
9 Schmeckt und seht, daß Jahwe gütig ist; wohl dem Manne, der bei ihm Zuflucht sucht!
9 Temam o Senhor , vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Fürchtet Jahwe, ihr, seine Heiligen; denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel.
10 Os leõezinhos passam necessidade e sentem fome, porém aos que buscam o bem nenhum lhes faltará.
11 Junge Löwen darben und hungern; aber die, die Jahwe suchen, haben keinen Mangel an irgend einem Gut.
11 Venham, meus filhos, e escutem; eu lhes ensinarei o temor do
12 Kommt, Kinder, hört mir zu; ich will euch die Furcht Jahwes lehren!
12 Quem de vocês ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 Wer ist der Mann, der Leben begehrt, zahlreiche Lebenstage wünscht, um Glück zu erleben?
13 Refreie a língua do mal e os lábios de falarem palavras enganosas.
14 Wahre deine Zunge vor Bösem und deine Lippen vor trügerischer Rede!
14 Afaste-se do mal e pratique o bem; procure a paz e empenhe-se por alcançá-la.
15 Halte dich fern vom Bösen und thue Gutes, suche Frieden und jage ihm nach!
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 Das Antlitz Jahwes ist wider die, die Böses thun, daß er ihr Gedächtnis von der Erde vertilge.
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para extirpar da terra a memória deles.
17 Die Augen Jahwes sind auf die Frommen gerichtet, und seine Ohren auf ihr Geschrei.
17 Clamam os justos, e o e os livra de todas as suas angústias.
18 Sie schrieen und Jahwe hörte und rettete sie aus allen ihren Nöten.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado; ele salva os de espírito oprimido.
19 Jahwe ist denen nahe, die zerbrochenes Herzens sind, und hilft denen, die ein zerschlagenes Gemüt haben.
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 Zahlreich sind die Leiden des Frommen, aber Jahwe errettet ihn aus allen.
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Er behütet alle seine Gebeine, daß ihrer keines zerbrochen wird.
21 A desgraça matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Den Gottlosen wird das Unheil töten, und die den Frommen hassen, werden büßen.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.
23 Jahwe erlöst die Seele seiner Knechte, und alle, die bei ihm Zuflucht suchen, werden nicht büßen.
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.