Salmos 90

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ప్రభూవా, శాశ్వతంగా నీవే మా నివాసం.
1 Senhor, tu és o nosso refúgio, sempre, de geração em geração.
2 పర్వతాలు, భూమి, ప్రపంచం చేయబడక ముందే నీవు దేవుడిగా ఉండినావు.
2 Antes de nascerem os montes e de criares a terra e o mundo, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 మనుష్యులను తిరిగి మట్టిగా మారుస్తావు. మనుష్య కుమారులారా.
3 Fazes os homens voltarem ao pó, dizendo: "Retornem ao pó, seres humanos! "
4 నీ దృష్టిలో వేయి సంవత్సరాలు గడచిపోయిన ఒక రోజువలె ఉంటాయి.
4 De fato, mil anos para ti são como o dia de ontem que passou, como as horas da noite.
5 నీవు మమ్మల్ని ఊడ్చివేస్తావు. మా జీవితం ఒక కలలా ఉంది. మర్నాడు ఉదయం మేము ఉండము.
5 Como uma correnteza, tu arrastas os homens; são breves como o sono; são como a relva que brota ao amanhecer;
6 ఉదయం గడ్డి పెరుగుతుంది.
6 germina e brota pela manhã, mas, à tarde, murcha e seca.
7 దేవా, నీకు కోపం వచ్చినప్పుడు మేము నాశనం అవుతాము.
7 Somos consumidos pela tua ira e aterrorizados pelo teu furor.
8 మా పాపాలు అన్నింటిని గూర్చి నీకు తెలుసు.
8 Conheces as nossas iniqüidades; não escapam os nossos pecados secretos à luz da tua presença.
9 నీ కోపం నా జీవితాన్ని అంతం చేయవచ్చు.
9 Todos os nossos dias passam debaixo do teu furor; vão-se como um murmúrio.
10 మేము 70 సంవత్సరాలు జీవిస్తాము.
10 Os anos de nossa vida chegam a setenta, ou a oitenta para os que têm mais vigor; entretanto, são anos difíceis e cheios de sofrimento, pois a vida passa depressa, e nós voamos!
11 దేవా, నీ కోపం యొక్క పూర్తి శక్తి ఏమిటో నిజంగా ఎవరికీ తెలియదు.
11 Quem conhece o poder da tua ira? Pois o teu furor é tão grande como o temor que te é devido.
12 మాకు జ్ఞానోదయం కలిగేలా మా జీవితాలు
12 Ensina-nos a contar os nossos dias para que o nosso coração alcance sabedoria.
13 యెహోవా, ఎల్లప్పుడూ మా దగ్గరకు తిరిగి రమ్ము.
13 Volta-te, Senhor! Até quando será assim? Tem compaixão dos teus servos!
14 ప్రతి ఉదయం నీ ప్రేమతో మమ్మల్ని నింపుము.
14 Satisfaze-nos pela manhã com o teu amor leal, e todos os nossos dias cantaremos felizes.
15 మా జీవితాల్లో చాలా దుఃఖం, కష్టాలు నీవు కలిగించావు.
15 Dá-nos alegria pelo tempo que nos afligiste, pelos anos em que tanto sofremos.
16 వారి కోసం నీవు చేయగల ఆశ్చర్య కార్యాలను నీ సేవకులను చూడనిమ్ము.
16 Sejam manifestos os teus feitos aos teus servos, e aos filhos deles o teu esplendor!
17 మా దేవా, మా ప్రభూ, మా యెడల దయచూపించుము.
17 Esteja sobre nós a bondade do nosso Deus Soberano. Consolida, para nós, a obra de nossas mãos; consolida a obra de nossas mãos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.