Salmos 90
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs BKJ
1 ప్రభూవా, శాశ్వతంగా నీవే మా నివాసం.
1 Oração de Moisés, o homem de Deus. Senhor, tu tens sido nossa habitação por todas as gerações.
2 పర్వతాలు, భూమి, ప్రపంచం చేయబడక ముందే నీవు దేవుడిగా ఉండినావు.
2 Antes que os montes fossem gerados, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 మనుష్యులను తిరిగి మట్టిగా మారుస్తావు. మనుష్య కుమారులారా.
3 Tu levas o homem à destruição, e dizes: Retornai, vós filhos dos homens.
4 నీ దృష్టిలో వేయి సంవత్సరాలు గడచిపోయిన ఒక రోజువలె ఉంటాయి.
4 Porque mil anos à tua vista são como o dia de ontem, quando é passado, e como uma vigília à noite.
5 నీవు మమ్మల్ని ఊడ్చివేస్తావు. మా జీవితం ఒక కలలా ఉంది. మర్నాడు ఉదయం మేము ఉండము.
5 Tu os carregas para longe como uma enchente; eles são como um sono; de manhã eles são como a grama que cresce.
6 ఉదయం గడ్డి పెరుగుతుంది.
6 Pela manhã ela floresce, e cresce; à tarde é cortada e murcha.
7 దేవా, నీకు కోపం వచ్చినప్పుడు మేము నాశనం అవుతాము.
7 Pois somos consumidos por tua ira, e pela tua cólera somos atribulados.
8 మా పాపాలు అన్నింటిని గూర్చి నీకు తెలుసు.
8 Tu estabeleceste nossas iniquidades diante de ti, nossos pecados secretos à luz do teu semblante.
9 నీ కోపం నా జీవితాన్ని అంతం చేయవచ్చు.
9 Pois todos os nossos dias passam em tua ira; passamos nossos anos como um conto que é contado.
10 మేము 70 సంవత్సరాలు జీవిస్తాము.
10 Os dias dos nossos anos são setenta anos; e se por causa do vigor, chegam a oitenta anos, mas toda sua força é afã e tristeza, porque logo passam, e voamos para longe.
11 దేవా, నీ కోపం యొక్క పూర్తి శక్తి ఏమిటో నిజంగా ఎవరికీ తెలియదు.
11 Quem conhece o poder da tua ira? Assim de acordo com o teu temor, também é tua cólera.
12 మాకు జ్ఞానోదయం కలిగేలా మా జీవితాలు
12 Então, ensina-nos a numerar nossos dias, para que possamos aplicar nossos corações sábios.
13 యెహోవా, ఎల్లప్పుడూ మా దగ్గరకు తిరిగి రమ్ము.
13 Retorna, ó SENHOR, por quanto tempo? E arrepende-te em relação aos teus servos.
14 ప్రతి ఉదయం నీ ప్రేమతో మమ్మల్ని నింపుము.
14 Ó satisfaz-nos cedo com a tua misericórdia; para que possamos nos regozijar e sermos felizes todos os nossos dias.
15 మా జీవితాల్లో చాలా దుఃఖం, కష్టాలు నీవు కలిగించావు.
15 Faz-nos felizes de acordo com os dias em que tu nos afligiste, e os anos em que vimos o mal.
16 వారి కోసం నీవు చేయగల ఆశ్చర్య కార్యాలను నీ సేవకులను చూడనిమ్ము.
16 Que a tua obra apareça aos teus servos, e a tua glória aos seus filhos.
17 మా దేవా, మా ప్రభూ, మా యెడల దయచూపించుము.
17 E seja sobre nós a beleza do SENHOR nosso Deus; e estabelece sobre nós a obra das nossas mãos; sim, estabelece tu a obra das nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.