Salmos 2

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 యూదులు కాని ప్రజలకు అంత కోపం ఎందుకు వచ్చింది?
1 Por que tumultuam as nações? Por que tramam os povos vãs conspirações?
2 యెహోవాకు, ఆయన ఏర్పరచుకొన్న రాజుకు,
2 Erguem-se, juntos, os reis da terra, e os príncipes se unem para conspirar contra o Senhor e contra seu Cristo.
3 “దేవునికిని, ఆయన ఏర్పాటు చేసికొన్న రాజుకు, వ్యతిరేకంగా మనం తిరుగుబాటు చేద్దాం.
3 Quebremos seu jugo, disseram eles, e sacudamos para longe de nós as suas cadeias!
4 కాని నా ప్రభువా, పరలోకంలో ఉన్న రాజు
4 Aquele, porém, que mora nos céus, se ri, o Senhor os reduz ao ridículo.
5 — ausente —
5 Dirigindo-se a eles em cólera, ele os aterra com o seu furor:
6 — ausente —
6 Sou eu, diz, quem me sagrei um rei em Sião, minha montanha santa.
7 యెహోవా ఒడంబడికను గూర్చి ఇప్పుడు నేను నీతో చెబుతాను.
7 Vou publicar o decreto do Senhor. Disse-me o Senhor: Tu és meu filho, eu hoje te gerei.
8 నీవు నన్ను అడిగితే నేను నీకు రాజ్యాలనే యిస్తాను.
8 Pede-me; dar-te-ei por herança todas as nações; tu possuirás os confins do mundo.
9 ఒక ఇనుప కడ్డీ, మట్టి కుండను పగులగొట్టినట్లు
9 Tu as governarás com cetro de ferro, tu as pulverizarás como um vaso de argila.
10 అందుచేత రాజులారా, మీరు తెలివిగా ఉండండి.
10 Agora, ó reis, compreendei isto; instruí-vos, ó juízes da terra.
11 అధిక భయంతో యెహోవాకు విధేయులుగా ఉండండి.
11 Servi ao Senhor com respeito e exultai em sua presença;
12 మరియు మీరు దేవుని కుమారునికి విశ్యాస పాత్రులుగా ఉన్నట్టు చూపించండి
12 prestai-lhe homenagem com tremor, para que não se irrite e não pereçais quando, em breve, se acender sua cólera. Felizes, entretanto, todos os que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.