Salmos 2

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 యూదులు కాని ప్రజలకు అంత కోపం ఎందుకు వచ్చింది?
1 Por que se amotinam as nações, e os povos tramam em vão?
2 యెహోవాకు, ఆయన ఏర్పరచుకొన్న రాజుకు,
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos conspiram contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 “దేవునికిని, ఆయన ఏర్పాటు చేసికొన్న రాజుకు, వ్యతిరేకంగా మనం తిరుగుబాటు చేద్దాం.
3 Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
4 కాని నా ప్రభువా, పరలోకంలో ఉన్న రాజు
4 Aquele que está sentado nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 — ausente —
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os confundirá, dizendo:
6 — ausente —
6 Eu tenho estabelecido o meu Rei sobre Sião, meu santo monte.
7 యెహోవా ఒడంబడికను గూర్చి ఇప్పుడు నేను నీతో చెబుతాను.
7 Falarei do decreto do Senhor; ele me disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
8 నీవు నన్ను అడిగితే నేను నీకు రాజ్యాలనే యిస్తాను.
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança, e as extremidades da terra por possessão.
9 ఒక ఇనుప కడ్డీ, మట్టి కుండను పగులగొట్టినట్లు
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 అందుచేత రాజులారా, మీరు తెలివిగా ఉండండి.
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 అధిక భయంతో యెహోవాకు విధేయులుగా ఉండండి.
11 Servi ao Senhor com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 మరియు మీరు దేవుని కుమారునికి విశ్యాస పాత్రులుగా ఉన్నట్టు చూపించండి
12 Beijai o Filho, para que não se ire, e pereçais no caminho; porque em breve se inflamará a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.