Salmos 147
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs VC
1 యెహోవా మంచివాడు గనుక ఆయనను స్తుతించండి.
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 యెహోవా యెరూషలేమును నిర్మించాడు.
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 పగిలిన వారి హృదయాలను దేవుడు స్వస్థపరచి,
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 దేవుడు నక్షత్రాలను లెక్కిస్తాడు.
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 మన ప్రభువు చాలా గొప్పవాడు ఆయన చాలా శక్తిగలవాడు.
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 పేదలను యెహోవా బలపరుస్తాడు.
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 యెహోవాకు కృతజ్ఞతలు చెల్లించండి.
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 దేవుడు ఆకాశాన్ని మేఘాలతో నింపుతాడు.
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 జంతువులకు దేవుడు ఆహారం యిస్తాడు.
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 యుద్ధాశ్వాలు, బలంగల సైనికులు ఆయనకు ఇష్టం లేదు.
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 యెహోవాను ఆరాధించే ప్రజలు ఆయనకు సంతోషాన్ని కలిగిస్తారు.
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 యెరూషలేమా, యెహోవాను స్తుతించుము.
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 యెరూషలేమా, దేవుడు నీద్వారబంధాలను బల పరుస్తాడు.
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 నీ దేశానికి దేవుడు శాంతి కలిగించాడు. కనుక యుద్ధంలో నీ శత్రువులు నీ ధాన్యం తీసుకొని పోలేదు.
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 దేవుడు భూమికి ఒక ఆజ్ఞ ఇస్తాడు.
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 నేల ఉన్నిలా తెల్లగా అయ్యేంతవరకు మంచుకురిసేటట్టు దేవుడు చేస్తాడు.
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 దేవుడు ఆకాశం నుండి బండలవలె వడగండ్లను పడేలా చేస్తాడు.
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 అప్పుడు, దేవుడు మరో ఆజ్ఞ ఇస్తాడు. వెచ్చటి గాలి మరల వీస్తుంది.
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 దేవుడు యాకోబుకు (ఇశ్రాయేలు) తన ఆజ్ఞ ఇచ్చాడు.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 దేవుడు యిలా మరి ఏ దేశానికీ చెయ్యలేదు.
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.