Salmos 147
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NTLH
1 యెహోవా మంచివాడు గనుక ఆయనను స్తుతించండి.
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 యెహోవా యెరూషలేమును నిర్మించాడు.
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 పగిలిన వారి హృదయాలను దేవుడు స్వస్థపరచి,
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 దేవుడు నక్షత్రాలను లెక్కిస్తాడు.
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 మన ప్రభువు చాలా గొప్పవాడు ఆయన చాలా శక్తిగలవాడు.
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 పేదలను యెహోవా బలపరుస్తాడు.
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 యెహోవాకు కృతజ్ఞతలు చెల్లించండి.
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 దేవుడు ఆకాశాన్ని మేఘాలతో నింపుతాడు.
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 జంతువులకు దేవుడు ఆహారం యిస్తాడు.
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 యుద్ధాశ్వాలు, బలంగల సైనికులు ఆయనకు ఇష్టం లేదు.
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 యెహోవాను ఆరాధించే ప్రజలు ఆయనకు సంతోషాన్ని కలిగిస్తారు.
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 యెరూషలేమా, యెహోవాను స్తుతించుము.
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 యెరూషలేమా, దేవుడు నీద్వారబంధాలను బల పరుస్తాడు.
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 నీ దేశానికి దేవుడు శాంతి కలిగించాడు. కనుక యుద్ధంలో నీ శత్రువులు నీ ధాన్యం తీసుకొని పోలేదు.
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 దేవుడు భూమికి ఒక ఆజ్ఞ ఇస్తాడు.
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 నేల ఉన్నిలా తెల్లగా అయ్యేంతవరకు మంచుకురిసేటట్టు దేవుడు చేస్తాడు.
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 దేవుడు ఆకాశం నుండి బండలవలె వడగండ్లను పడేలా చేస్తాడు.
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 అప్పుడు, దేవుడు మరో ఆజ్ఞ ఇస్తాడు. వెచ్చటి గాలి మరల వీస్తుంది.
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 దేవుడు యాకోబుకు (ఇశ్రాయేలు) తన ఆజ్ఞ ఇచ్చాడు.
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 దేవుడు యిలా మరి ఏ దేశానికీ చెయ్యలేదు.
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.