Salmos 147
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARIB
1 యెహోవా మంచివాడు గనుక ఆయనను స్తుతించండి.
1 Louvai ao Senhor; porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é agradável, e decoroso é o louvor.
2 యెహోవా యెరూషలేమును నిర్మించాడు.
2 O Senhor edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel;
3 పగిలిన వారి హృదయాలను దేవుడు స్వస్థపరచి,
3 sara os quebrantados de coração, e cura-lhes as feridas;
4 దేవుడు నక్షత్రాలను లెక్కిస్తాడు.
4 conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
5 మన ప్రభువు చాలా గొప్పవాడు ఆయన చాలా శక్తిగలవాడు.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; não há limite ao seu entendimento.
6 పేదలను యెహోవా బలపరుస్తాడు.
6 O Senhor eleva os humildes, e humilha os perversos até a terra.
7 యెహోవాకు కృతజ్ఞతలు చెల్లించండి.
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; com a harpa cantai louvores ao nosso Deus.
8 దేవుడు ఆకాశాన్ని మేఘాలతో నింపుతాడు.
8 Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra, e que faz produzir erva sobre os montes;
9 జంతువులకు దేవుడు ఆహారం యిస్తాడు.
9 que dá aos animais o seu alimento, e aos filhos dos corvos quando clamam.
10 యుద్ధాశ్వాలు, బలంగల సైనికులు ఆయనకు ఇష్టం లేదు.
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
11 యెహోవాను ఆరాధించే ప్రజలు ఆయనకు సంతోషాన్ని కలిగిస్తారు.
11 O Senhor se compraz nos que o temem, nos que esperam na sua benignidade.
12 యెరూషలేమా, యెహోవాను స్తుతించుము.
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 యెరూషలేమా, దేవుడు నీద్వారబంధాలను బల పరుస్తాడు.
13 Porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 నీ దేశానికి దేవుడు శాంతి కలిగించాడు. కనుక యుద్ధంలో నీ శత్రువులు నీ ధాన్యం తీసుకొని పోలేదు.
14 Ele é quem estabelece a paz nas tuas fronteiras; quem do mais fino trigo te farta;
15 దేవుడు భూమికి ఒక ఆజ్ఞ ఇస్తాడు.
15 quem envia o seu mandamento pela terra; a sua palavra corre mui velozmente.
16 నేల ఉన్నిలా తెల్లగా అయ్యేంతవరకు మంచుకురిసేటట్టు దేవుడు చేస్తాడు.
16 Ele dá a neve como lã, esparge a geada como cinza,
17 దేవుడు ఆకాశం నుండి బండలవలె వడగండ్లను పడేలా చేస్తాడు.
17 e lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 అప్పుడు, దేవుడు మరో ఆజ్ఞ ఇస్తాడు. వెచ్చటి గాలి మరల వీస్తుంది.
18 Manda a sua palavra, e os derrete; faz soprar o vento, e correm as águas;
19 దేవుడు యాకోబుకు (ఇశ్రాయేలు) తన ఆజ్ఞ ఇచ్చాడు.
19 ele revela a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e as suas ordenanças a Israel.
20 దేవుడు యిలా మరి ఏ దేశానికీ చెయ్యలేదు.
20 Não fez assim a nenhuma das outras nações; e, quanto às suas ordenanças, elas não as conhecem. Louvai ao Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.