Salmos 132

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 యెహోవా, దావీదు శ్రమపడిన విధానం జ్ఞాపకం చేసుకోమ్ము.
1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,
2 కాని దావీదు యెహోవాకు ఒక ప్రత్యేక ప్రమాణం చేసాడు.
2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:
3 దావీదు చెప్పాడు, “నేను నా యింట్లోకి వెళ్లను.
3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,
4 నేను నిద్రపోను,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 యెహోవా కోసం నేను ఒక మందిరాన్ని కనుగొనేంత వరకు ఆ పనుల్లో ఏదీ నేను చేయను!
5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.
6 ఎఫ్రాతాలో మేము దాని గూర్చి విన్నాం.
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.
7 మనం పవిత్ర గూడారానికి వెళ్దాం రండి.
7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.
8 యెహోవా, నీ విశ్రమ స్థానం నుండి లెమ్ము.
8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.
9 యెహోవా, నీ యాజకులు నీతిని వస్త్రాలుగా ధరించనిమ్ము.
9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.
10 నీ సేవకుడైన దావీదు కోసం
10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.
11 యెహోవా దావీదుతో ఒక స్థిరప్రమాణం చేశాడు. యెహోవా దావీదుతో వెనుక తిరుగని ప్రమాణం చేశాడు.
11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.
12 “దావీదూ, నీ పిల్లలు నా ఒడంబడికకు, నేను వారికి నేర్పించే నా న్యాయ చట్టాలకు విధేయులయితే
12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.
13 యెహోవా, తన ఆలయ స్థానంగా ఉండుటకు సీయోనును ఎంచుకున్నాడు.
13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.
14 యెహోవా చెప్పాడు, “శాశ్వతంగా ఇదే నా స్థలం.
14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.
15 సమృద్ధిగా ఆహారం యిచ్చి నేను ఈ పట్టణాన్ని ఆశీర్వదిస్తాను.
15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.
16 యాజకులకు నేను రక్షణను ధరింపచేస్తాను.
16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.
17 ఈ స్థలంలో, దావీదుకు ఒక కొమ్ములేచేలా చేస్తాను.
17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.
18 దావీదు శత్రువులను నేను అవమానంతో కప్పుతాను.
18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.