Salmos 132

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs BKJ

Sair da comparação
1 యెహోవా, దావీదు శ్రమపడిన విధానం జ్ఞాపకం చేసుకోమ్ము.
1 Canção gradual. SENHOR, lembra de Davi, e de todas as suas aflições.
2 కాని దావీదు యెహోవాకు ఒక ప్రత్యేక ప్రమాణం చేసాడు.
2 Como ele jurou ao SENHOR, e jurou ao poderoso Deus de Jacó;
3 దావీదు చెప్పాడు, “నేను నా యింట్లోకి వెళ్లను.
3 certamente eu não entrarei no tabernáculo da minha casa, nem subirei à minha cama;
4 నేను నిద్రపోను,
4 não darei sono aos meus olhos, ou cochilo às minhas pálpebras;
5 యెహోవా కోసం నేను ఒక మందిరాన్ని కనుగొనేంత వరకు ఆ పనుల్లో ఏదీ నేను చేయను!
5 até que eu encontre um lugar para o SENHOR, uma habitação para o poderoso Deus de Jacó.
6 ఎఫ్రాతాలో మేము దాని గూర్చి విన్నాం.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata; e a encontramos nos campos do bosque.
7 మనం పవిత్ర గూడారానికి వెళ్దాం రండి.
7 Entraremos nos seus tabernáculos; adoraremos ao seu escabelo.
8 యెహోవా, నీ విశ్రమ స్థానం నుండి లెమ్ము.
8 Levanta-te, ó SENHOR, de teu descanso, tu e a arca da tua força.
9 యెహోవా, నీ యాజకులు నీతిని వస్త్రాలుగా ధరించనిమ్ము.
9 Que os teus sacerdotes vistam-se de justiça; que os teus santos gritem de alegria.
10 నీ సేవకుడైన దావీదు కోసం
10 Por causa do teu servo Davi, não faças virar a face do teu ungido.
11 యెహోవా దావీదుతో ఒక స్థిరప్రమాణం చేశాడు. యెహోవా దావీదుతో వెనుక తిరుగని ప్రమాణం చేశాడు.
11 O SENHOR jurou em verdade a Davi, ele não se afastará disso; do fruto do teu corpo porei sobre o teu trono.
12 “దావీదూ, నీ పిల్లలు నా ఒడంబడికకు, నేను వారికి నేర్పించే నా న్యాయ చట్టాలకు విధేయులయితే
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e o meu testemunho, que eu lhes ensinarei, os seus filhos também se assentarão sobre o teu trono para sempre.
13 యెహోవా, తన ఆలయ స్థానంగా ఉండుటకు సీయోనును ఎంచుకున్నాడు.
13 Pois o SENHOR escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação.
14 యెహోవా చెప్పాడు, “శాశ్వతంగా ఇదే నా స్థలం.
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui eu habitarei, pois o desejei.
15 సమృద్ధిగా ఆహారం యిచ్చి నేను ఈ పట్టణాన్ని ఆశీర్వదిస్తాను.
15 Abundantemente abençoarei sua provisão; satisfarei os seus pobres com pão.
16 యాజకులకు నేను రక్షణను ధరింపచేస్తాను.
16 Eu também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos gritarão alto de alegria.
17 ఈ స్థలంలో, దావీదుకు ఒక కొమ్ములేచేలా చేస్తాను.
17 Ali farei o chifre de Davi brotar; eu ordenei uma lâmpada para o meu ungido.
18 దావీదు శత్రువులను నేను అవమానంతో కప్పుతాను.
18 Seus inimigos vestirei de vergonha; mas sobre ele a sua coroa florescerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.