Salmos 132

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 యెహోవా, దావీదు శ్రమపడిన విధానం జ్ఞాపకం చేసుకోమ్ము.
1 Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
2 కాని దావీదు యెహోవాకు ఒక ప్రత్యేక ప్రమాణం చేసాడు.
2 Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
3 దావీదు చెప్పాడు, “నేను నా యింట్లోకి వెళ్లను.
3 "Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
4 నేను నిద్రపోను,
4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,
5 యెహోవా కోసం నేను ఒక మందిరాన్ని కనుగొనేంత వరకు ఆ పనుల్లో ఏదీ నేను చేయను!
5 enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó".
6 ఎఫ్రాతాలో మేము దాని గూర్చి విన్నాం.
6 Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:
7 మనం పవిత్ర గూడారానికి వెళ్దాం రండి.
7 "Vamos para habitação dele! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!
8 యెహోవా, నీ విశ్రమ స్థానం నుండి లెమ్ము.
8 Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
9 యెహోవా, నీ యాజకులు నీతిని వస్త్రాలుగా ధరించనిమ్ము.
9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis".
10 నీ సేవకుడైన దావీదు కోసం
10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
11 యెహోవా దావీదుతో ఒక స్థిరప్రమాణం చేశాడు. యెహోవా దావీదుతో వెనుక తిరుగని ప్రమాణం చేశాడు.
11 O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: "Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.
12 “దావీదూ, నీ పిల్లలు నా ఒడంబడికకు, నేను వారికి నేర్పించే నా న్యాయ చట్టాలకు విధేయులయితే
12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre".
13 యెహోవా, తన ఆలయ స్థానంగా ఉండుటకు సీయోనును ఎంచుకున్నాడు.
13 O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
14 యెహోవా చెప్పాడు, “శాశ్వతంగా ఇదే నా స్థలం.
14 "Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
15 సమృద్ధిగా ఆహారం యిచ్చి నేను ఈ పట్టణాన్ని ఆశీర్వదిస్తాను.
15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
16 యాజకులకు నేను రక్షణను ధరింపచేస్తాను.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.
17 ఈ స్థలంలో, దావీదుకు ఒక కొమ్ములేచేలా చేస్తాను.
17 "Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.
18 దావీదు శత్రువులను నేను అవమానంతో కప్పుతాను.
18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.