Salmos 108

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 దేవా, నా హృదయం నా ఆత్మ నిశ్చలముగానున్నది.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei com toda a minha alma.
2 స్వర మండలములారా, సితారలారా
2 Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva.
3 యెహోవా, ఆయా జనములలో మేము నిన్ను స్తుతిస్తాము.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor , e a ti cantarei salmos entre as nações.
4 యెహోవా, నీ ప్రేమ ఆకాశాల కన్న ఉన్నతమైనది. నీ నిజమైన ప్రేమ మహా ఎత్తయిన మేఘాల కన్న ఉన్నతమైనది.
4 Porque a tua benignidade se eleva acima dos céus, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 దేవా, ఆకాశాలకు పైగా లెమ్ము!
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
6 దేవా, నీకిష్టులైనవారిని రక్షించుము.
6 para que sejam livres os teus amados; salva- nos com a tua destra e ouve-nos.
7 యెహోవా తన ఆలయము నుండి మాట్లాడి యిలా చెప్పాడు,
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 గిలాదు, మనష్షే నావి.
8 Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador.
9 మోయాబు నా పాదాలు కడుగుకొనే పళ్లెం.
9 Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
10 శత్రు దుర్గములోనికి నన్ను ఎవరు నడిపిస్తారు?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 దేవా, నీవు మమ్మల్ని విడిచిపెట్టేశావని మా సైన్యంతో
11 Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 దేవా, మా శత్రువును ఓడించుటకు దయచేసి మాకు సహాయం చేయుము
12 Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 దేవుడు మాత్రమే మమ్మల్ని బలపరచగలడు.
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.