Salmos 108

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 దేవా, నా హృదయం నా ఆత్మ నిశ్చలముగానున్నది.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.
2 స్వర మండలములారా, సితారలారా
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
3 యెహోవా, ఆయా జనములలో మేము నిన్ను స్తుతిస్తాము.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 యెహోవా, నీ ప్రేమ ఆకాశాల కన్న ఉన్నతమైనది. నీ నిజమైన ప్రేమ మహా ఎత్తయిన మేఘాల కన్న ఉన్నతమైనది.
4 Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 దేవా, ఆకాశాలకు పైగా లెమ్ము!
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!
6 దేవా, నీకిష్టులైనవారిని రక్షించుము.
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 యెహోవా తన ఆలయము నుండి మాట్లాడి యిలా చెప్పాడు,
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 గిలాదు, మనష్షే నావి.
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.
9 మోయాబు నా పాదాలు కడుగుకొనే పళ్లెం.
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.
10 శత్రు దుర్గములోనికి నన్ను ఎవరు నడిపిస్తారు?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 దేవా, నీవు మమ్మల్ని విడిచిపెట్టేశావని మా సైన్యంతో
11 Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.
12 దేవా, మా శత్రువును ఓడించుటకు దయచేసి మాకు సహాయం చేయుము
12 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
13 దేవుడు మాత్రమే మమ్మల్ని బలపరచగలడు.
13 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.