Jó 29

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 యోబు మాట్లాడటం కొనసాగించాడు. యోబు ఇలా అన్నాడు:
1 E prosseguiu Jó no seu discurso, dizendo:
2 “దేవుడు నన్ను కాపాడి, నా విషయం జాగ్రత్త తీసు కొన్న ఇటీవలి మాసాల్లో ఉన్నట్టుగానే
2 Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava!
3 నేను చీకటిలో నడచినప్పుడు నాకు వెలుగు ఇచ్చుటకు నా తలమీద దేవుని వెలుగు ప్రకాశించే సమయం వస్తే బాగుండునని నేను ఆశిస్తున్నాను.
3 Quando fazia resplandecer a sua lâmpada sobre a minha cabeça e quando eu pela sua luz caminhava pelas trevas.
4 నా జీవితం ఎంతో విజయవంతంగా ఉండి దేవుడు నాకు సన్నిహితమైన స్నేహితునిగా ఉండే రోజుల కోసం నేను ఆశిస్తున్నాను.
4 Como fui nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;
5 సర్వశక్తిమంతుడైన దేవుడు ఇంకా నాతో ఉండగా
5 Quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim.
6 అది నా జీవితం ఎంతో బాగున్నప్పటి మాట.
6 Quando lavava os meus passos na manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite;
7 “నేను పట్టణ ద్వారం దగ్గరకు వెళ్లి పట్టణ పెద్దలతో కలిసి
7 Quando eu saía para a porta da cidade, e na rua fazia preparar a minha cadeira,
8 అక్కడ ప్రజలంతా నన్ను గౌరవించేవారు. యువకులు నన్ను చూచినప్పుడు పక్కకు తప్పుకొనేవారు.
8 Os moços me viam, e se escondiam, e até os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 ప్రజానాయకులు నన్ను చూడగానే మాట్లాడటం నిలిపివేసి
9 Os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca;
10 చాలా ప్రముఖ నాయకులు కూడా, నేను వారిని సమీపించినప్పుడు వారి స్వరాలు తగ్గించేవారు.
10 A voz dos nobres se calava, e a sua língua apegava-se ao seu paladar.
11 నేను మాట్లాడటం విన్నవారు ఎవరైనా సరే, నన్ను గూర్చి మంచి మాటలు చెప్పేవారు.
11 Ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
12 ఎందుకంటే, పేదవాడు ఒకడు సహాయం కోసం వేడుకొంటే, నేను సహాయం చేశాను.
12 Porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 మరణించే మనిషీ నన్ను ఆశీర్వదించాడు.
13 A bênção do que ia perecendo vinha sobre mim, e eu fazia que rejubilasse o coração da viúva.
14 సక్రమంగా జీవించటం నాకు వస్త్రం.
14 Vestia-me da justiça, e ela me servia de vestimenta; como manto e diadema era a minha justiça.
15 గుడ్డివారికి నా కళ్లతో నేను సహాయం చేశాను.
15 Eu me fazia de olhos para o cego, e de pés para o coxo.
16 పేద ప్రజలకు నేను ఒక తండ్రిలా ఉన్నాను.
16 Dos necessitados era pai, e as causas de que eu não tinha conhecimento inquiria com diligência.
17 దుర్మార్గుల శక్తిని నేను నాశనం చేశాను.
17 E quebrava os queixos do perverso, e dos seus dentes tirava a presa.
18 “నేను ఎల్లప్పుడూ ఇలా తలచేవాణ్ణి. నేను చాలాకాలం బతుకుతాను.
18 E dizia: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 వేర్లు ఎల్లప్పుడూ నీటిని తాకుతూ ఆకులు ఎల్లప్పుడు
19 A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho permanecia sobre os meus ramos;
20 నాలో నా మహిమ ఎల్లప్పుడూ కొత్తదిగా ఉంటుంది.
20 A minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.
21 “నేను మాట్లాడటం చాలించిన తరువాత నా మాటలు వింటున్న ప్రజలు చెప్పాల్సింది ఇంకేమీ ఉండేది కాదు.
21 Ouviam-me e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 ప్రజలు వర్షంకోసం వేచి ఉన్నట్టు,
22 Havendo eu falado, não replicavam, e minhas razões destilavam sobre eles;
23 నా మాట వసంతకాలపు వర్షంలా ఉండేది నా మాటల్ని వారు పానం చేసేవారు.
23 Porque me esperavam, como à chuva; e abriam a sua boca, como à chuva tardia.
24 నా ప్రసన్న ముఖం క్రుంగిన ప్రజలకు మంచి అనుభూతిని కలిగించేది.
24 Se eu ria para eles, não o criam, e a luz do meu rosto não faziam abater;
25 ప్రజల పట్ల బాధ్యత వహించి నేను నిర్ణయాలు చేసాను. నేను నాయకుణ్ణి అయ్యాను.
25 Eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas; como aquele que consola os que pranteiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.