Jó 29

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 యోబు మాట్లాడటం కొనసాగించాడు. యోబు ఇలా అన్నాడు:
1 E prosseguindo Jó no seu discurso, disse:
2 “దేవుడు నన్ను కాపాడి, నా విషయం జాగ్రత్త తీసు కొన్న ఇటీవలి మాసాల్లో ఉన్నట్టుగానే
2 Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses do passado, como nos dias em que Deus me guardava;
3 నేను చీకటిలో నడచినప్పుడు నాకు వెలుగు ఇచ్చుటకు నా తలమీద దేవుని వెలుగు ప్రకాశించే సమయం వస్తే బాగుండునని నేను ఆశిస్తున్నాను.
3 quando a sua lâmpada luzia sobre o minha cabeça, e eu com a sua luz caminhava através das trevas;
4 నా జీవితం ఎంతో విజయవంతంగా ఉండి దేవుడు నాకు సన్నిహితమైన స్నేహితునిగా ఉండే రోజుల కోసం నేను ఆశిస్తున్నాను.
4 como era nos dias do meu vigor, quando o íntimo favor de Deus estava sobre a minha tenda;
5 సర్వశక్తిమంతుడైన దేవుడు ఇంకా నాతో ఉండగా
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim;
6 అది నా జీవితం ఎంతో బాగున్నప్పటి మాట.
6 quando os meus passos eram banhados em leite, e a rocha me deitava ribeiros de azeite!
7 “నేను పట్టణ ద్వారం దగ్గరకు వెళ్లి పట్టణ పెద్దలతో కలిసి
7 Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça preparava a minha cadeira,
8 అక్కడ ప్రజలంతా నన్ను గౌరవించేవారు. యువకులు నన్ను చూచినప్పుడు పక్కకు తప్పుకొనేవారు.
8 os moços me viam e se escondiam, e os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 ప్రజానాయకులు నన్ను చూడగానే మాట్లాడటం నిలిపివేసి
9 os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca;
10 చాలా ప్రముఖ నాయకులు కూడా, నేను వారిని సమీపించినప్పుడు వారి స్వరాలు తగ్గించేవారు.
10 a voz dos nobres emudecia, e a língua se lhes pegava ao paladar.
11 నేను మాట్లాడటం విన్నవారు ఎవరైనా సరే, నన్ను గూర్చి మంచి మాటలు చెప్పేవారు.
11 Pois, ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; e vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
12 ఎందుకంటే, పేదవాడు ఒకడు సహాయం కోసం వేడుకొంటే, నేను సహాయం చేశాను.
12 porque eu livrava o miserável que clamava, e o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 మరణించే మనిషీ నన్ను ఆశీర్వదించాడు.
13 A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu fazia rejubilar-se o coração da viúva.
14 సక్రమంగా జీవించటం నాకు వస్త్రం.
14 vestia-me da retidão, e ela se vestia de mim; como manto e diadema era a minha justiça.
15 గుడ్డివారికి నా కళ్లతో నేను సహాయం చేశాను.
15 Fazia-me olhos para o cego, e pés para o coxo;
16 పేద ప్రజలకు నేను ఒక తండ్రిలా ఉన్నాను.
16 dos necessitados era pai, e a causa do que me era desconhecido examinava com diligência.
17 దుర్మార్గుల శక్తిని నేను నాశనం చేశాను.
17 E quebrava os caninos do perverso, e arrancava-lhe a presa dentre os dentes.
18 “నేను ఎల్లప్పుడూ ఇలా తలచేవాణ్ణి. నేను చాలాకాలం బతుకుతాను.
18 Então dizia eu: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia;
19 వేర్లు ఎల్లప్పుడూ నీటిని తాకుతూ ఆకులు ఎల్లప్పుడు
19 as minhas raízes se estendem até as águas, e o orvalho fica a noite toda sobre os meus ramos;
20 నాలో నా మహిమ ఎల్లప్పుడూ కొత్తదిగా ఉంటుంది.
20 a minha honra se renova em mim, e o meu arco se revigora na minha mão.
21 “నేను మాట్లాడటం చాలించిన తరువాత నా మాటలు వింటున్న ప్రజలు చెప్పాల్సింది ఇంకేమీ ఉండేది కాదు.
21 A mim me ouviam e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 ప్రజలు వర్షంకోసం వేచి ఉన్నట్టు,
22 Depois de eu falar, nada replicavam, e minha palavra destilava sobre eles;
23 నా మాట వసంతకాలపు వర్షంలా ఉండేది నా మాటల్ని వారు పానం చేసేవారు.
23 esperavam-me como à chuva; e abriam a sua boca como à chuva tardia.
24 నా ప్రసన్న ముఖం క్రుంగిన ప్రజలకు మంచి అనుభూతిని కలిగించేది.
24 Eu lhes sorria quando não tinham confiança; e não desprezavam a luz do meu rosto;
25 ప్రజల పట్ల బాధ్యత వహించి నేను నిర్ణయాలు చేసాను. నేను నాయకుణ్ణి అయ్యాను.
25 eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os aflitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.