Salmos 77
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NTLH
1 Hau halerik husu tulun ba Maromak;
1 Eu grito bem alto para Deus; grito, e ele me ouve.
2 Iha susar laran, hau buka Nai Maromak;
2 Nas horas de aflição eu oro ao Senhor; durante a noite, levanto as mãos em oração, porém não encontro consolo.
3 Bainhira hau hanoin kona ba Maromak, hau halerik;
3 Penso em Deus e começo a gemer; começo a pensar e fico desanimado.
4 Ita Boot halo hau toba la dukur;
4 Deus não me deixa dormir. Estou tão preocupado, que não posso falar.
5 Hau hanoin fila fali loron uluk nian;
5 Penso nos dias que já passaram e nos anos que se foram há muito tempo.
6 Iha tempu nebaa hau kanta iha oras kalan.
6 Gasto as noites em pensamentos profundos, começo a meditar e a mim mesmo faço estas perguntas:
7 “Nai Maromak soe tiha ona ita nafatin ba nafatin ka?
7 “Será que o Senhor vai nos rejeitar para sempre? Será que ele nunca mais vai ficar contente conosco?
8 Nia domin rohan-laek nee lakon tinan ba tinan ka?
8 Será que deixou de nos amar? Será que a sua promessa não tem mais valor?
9 Maromak haluha ona Nia laran diak ka?
9 Será que Deus esqueceu de ser bondoso? Será que a da sua compaixão?”
10 Nunee hau hanoin, “Maromak Aas Liu nia liman loos la tulun ita hanesan uluk ona;
10 Então eu disse assim: “O pior de tudo é que o Deus Altíssimo não quer nos ajudar mais como antes.”
11 Maibee NAI Maromak, hau sei hanoin buat diak nebee Ita Boot halo;
11 Ó Senhor Deus, eu lembrarei dos teus feitos maravilhosos! Recordarei as maravilhas que fizeste no passado.
12 Hau sei hanoin beibeik Ita Boot nia servisu hotu
12 Pensarei em tudo o que tens feito, meditarei em todos os teus atos poderosos.
13 Maromak, Ita Boot nia dalan nee santu;
13 Ó Deus, tudo o que fazes é santo. Não há deus que seja tão grande como o nosso Deus.
14 Ita Boot Maromak ida nebee halo milagre;
14 Tu és o Deus que faz milagres; tu tens mostrado o teu poder entre as nações.
15 Ita Boot salva ona Ita Boot nia povu hodi Ita Boot nia liman rasik;
15 Pela tua força, salvaste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José.
16 Maromak, uluk bee haree Ita Boot mai;
16 Ó Deus, quando as águas te viram, ficaram com medo, as águas profundas do mar tremeram.
17 Kalohan fakar tuun bee;
17 As nuvens derramaram chuva, houve trovoada nas alturas, e os relâmpagos riscaram o céu em todas as direções.
18 Ita Boot halo rai tarutu makaas iha anin fuik laran;
18 O estrondo dos teus trovões se espalhou por toda parte; os relâmpagos iluminaram o mundo inteiro, e a terra foi sacudida e tremeu.
19 Ita Boot lao liu husi tasi laran;
19 Tu andaste pelo meio do mar, abriste caminho no oceano profundo, mas ninguém viu as marcas dos teus pés.
20 Ita Boot foti Moisés ho Arão hodi lori Ita Boot nia povu
20 Como um pastor, dirigiste o teu povo pelas mãos de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.