Salmos 77
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs ARC
1 Hau halerik husu tulun ba Maromak;
1 Clamei a Deus com a minha voz; a Deus levantei a minha voz, e ele inclinou para mim os ouvidos.
2 Iha susar laran, hau buka Nai Maromak;
2 No dia da minha angústia busquei ao Senhor; a minha mão se estendeu de noite e não cessava; a minha alma recusava ser consolada.
3 Bainhira hau hanoin kona ba Maromak, hau halerik;
3 Lembrava-me de Deus e me perturbava; queixava-me, e o meu espírito desfalecia. (Selá)
4 Ita Boot halo hau toba la dukur;
4 Sustentaste os meus olhos vigilantes; estou tão perturbado, que não posso falar.
5 Hau hanoin fila fali loron uluk nian;
5 Considerava os dias da antiguidade, os anos dos tempos passados.
6 Iha tempu nebaa hau kanta iha oras kalan.
6 De noite chamei à lembrança o meu cântico; meditei em meu coração, e o meu espírito investigou:
7 “Nai Maromak soe tiha ona ita nafatin ba nafatin ka?
7 Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?
8 Nia domin rohan-laek nee lakon tinan ba tinan ka?
8 Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se já a promessa que veio de geração em geração?
9 Maromak haluha ona Nia laran diak ka?
9 Esqueceu-se Deus de ter misericórdia? Ou encerrou ele as suas misericórdias na sua ira? (Selá)
10 Nunee hau hanoin, “Maromak Aas Liu nia liman loos la tulun ita hanesan uluk ona;
10 E eu disse: isto é enfermidade minha; e logo me lembrei dos anos da destra do Altíssimo.
11 Maibee NAI Maromak, hau sei hanoin buat diak nebee Ita Boot halo;
11 Lembrar-me-ei, pois, das obras do Senhor ; certamente que me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
12 Hau sei hanoin beibeik Ita Boot nia servisu hotu
12 Meditarei também em todas as tuas obras e falarei dos teus feitos.
13 Maromak, Ita Boot nia dalan nee santu;
13 O teu caminho, ó Deus, está no santuário. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 Ita Boot Maromak ida nebee halo milagre;
14 Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu fizeste notória a tua força entre os povos.
15 Ita Boot salva ona Ita Boot nia povu hodi Ita Boot nia liman rasik;
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. (Selá)
16 Maromak, uluk bee haree Ita Boot mai;
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.
17 Kalohan fakar tuun bee;
17 Grossas nuvens se desfizeram em água; os céus retumbaram; as tuas flechas correram de uma para outra parte.
18 Ita Boot halo rai tarutu makaas iha anin fuik laran;
18 A voz do teu trovão repercutiu-se nos ares; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 Ita Boot lao liu husi tasi laran;
19 Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas, pelas grandes águas; e as tuas pegadas não se conheceram.
20 Ita Boot foti Moisés ho Arão hodi lori Ita Boot nia povu
20 Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.