Salmos 72

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Maromak, hanorin Ita Boot nia justisa ba liurai;
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 atu liurai bele foo justisa ba Ita Boot nia povu tuir dalan loos,
2 Julgue ele com justiça o teu povo e os teus aflitos, com equidade.
3 Nunee foho sira nee sei buras hodi foo moris diak ba povu,
3 Os montes trarão paz ao povo, também as colinas a trarão, com justiça.
4 Hau harohan atu liurai bele defende ema kbiit-laek iha povu nia leet,
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague ao opressor.
5 Hau harohan atu liurai dura hanesan loro matan,
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 Halo liurai sai hanesan udan been monu tuun mai rai
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Durante nia ukun, halo ema moris loos sai buras
7 Floresça em seus dias o justo, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 Hau harohan atu liurai ukun husi tasi ba tasi,
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até aos confins da terra.
9 Halo suku sira iha rai fuik maran hakneak hakruuk iha liurai nia oin;
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Hau harohan atu liurai Tarsis ho liurai sira husi tasi balu
10 Paguem-lhe tributos os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Hau harohan atu liurai hotu-hotu hakneak hakruuk ba nia,
11 E todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 Tanba liurai salva ema kiak sira nebee halerik ba nia;
12 Porque ele acode ao necessitado que clama e também ao aflito e ao desvalido.
13 Nia hanoin ema kiik ho ema kiak sira
13 Ele tem piedade do fraco e do necessitado e salva a alma aos indigentes.
14 Nia salva sira husi ema nebee hanehan sira ho ema nebee halo violensia ba sira,
14 Redime a sua alma da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 Viva liurai!
15 Viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração, e o bendirão todos os dias.
16 Hau harohan atu iha nia rai tomak iha hahaan barak;
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até aos cimos dos montes; seja a sua messe como o Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 Hau harohan atu liurai nia naran dura ba nafatin,
17 Subsista para sempre o seu nome e prospere enquanto resplandecer o sol; nele sejam abençoados todos os homens, e as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Hahii NAI Maromak, Israel nia Maromak!
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele opera prodígios.
19 Hahii, foti aas Nia naran tinan ba tinan.
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 Orasaun husi David, Jessé nia oan too iha nee deit.
20 Findam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.