Salmos 72
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs ACF
1 Maromak, hanorin Ita Boot nia justisa ba liurai;
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos, e a tua justiça ao filho do rei.
2 atu liurai bele foo justisa ba Ita Boot nia povu tuir dalan loos,
2 Ele julgará ao teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Nunee foho sira nee sei buras hodi foo moris diak ba povu,
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 Hau harohan atu liurai bele defende ema kbiit-laek iha povu nia leet,
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado, e quebrantará o opressor.
5 Hau harohan atu liurai dura hanesan loro matan,
5 Temer-te-ão enquanto durarem o sol e a lua, de geração em geração.
6 Halo liurai sai hanesan udan been monu tuun mai rai
6 Ele descerá como chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 Durante nia ukun, halo ema moris loos sai buras
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 Hau harohan atu liurai ukun husi tasi ba tasi,
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 Halo suku sira iha rai fuik maran hakneak hakruuk iha liurai nia oin;
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Hau harohan atu liurai Tarsis ho liurai sira husi tasi balu
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Seba oferecerão dons.
11 Hau harohan atu liurai hotu-hotu hakneak hakruuk ba nia,
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 Tanba liurai salva ema kiak sira nebee halerik ba nia;
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Nia hanoin ema kiik ho ema kiak sira
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito, e salvará as almas dos necessitados.
14 Nia salva sira husi ema nebee hanehan sira ho ema nebee halo violensia ba sira,
14 Libertará as suas almas do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 Viva liurai!
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração; e todos os dias o bendirão.
16 Hau harohan atu iha nia rai tomak iha hahaan barak;
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre as cabeças dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Hau harohan atu liurai nia naran dura ba nafatin,
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos enquanto o sol durar, e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 Hahii NAI Maromak, Israel nia Maromak!
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 Hahii, foti aas Nia naran tinan ba tinan.
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória. Amém e Amém.
20 Orasaun husi David, Jessé nia oan too iha nee deit.
20 Aqui acabam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.