Salmos 72
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs ARIB
1 Maromak, hanorin Ita Boot nia justisa ba liurai;
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 atu liurai bele foo justisa ba Ita Boot nia povu tuir dalan loos,
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 Nunee foho sira nee sei buras hodi foo moris diak ba povu,
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 Hau harohan atu liurai bele defende ema kbiit-laek iha povu nia leet,
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 Hau harohan atu liurai dura hanesan loro matan,
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 Halo liurai sai hanesan udan been monu tuun mai rai
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 Durante nia ukun, halo ema moris loos sai buras
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 Hau harohan atu liurai ukun husi tasi ba tasi,
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 Halo suku sira iha rai fuik maran hakneak hakruuk iha liurai nia oin;
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Hau harohan atu liurai Tarsis ho liurai sira husi tasi balu
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 Hau harohan atu liurai hotu-hotu hakneak hakruuk ba nia,
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 Tanba liurai salva ema kiak sira nebee halerik ba nia;
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Nia hanoin ema kiik ho ema kiak sira
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 Nia salva sira husi ema nebee hanehan sira ho ema nebee halo violensia ba sira,
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 Viva liurai!
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 Hau harohan atu iha nia rai tomak iha hahaan barak;
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 Hau harohan atu liurai nia naran dura ba nafatin,
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 Hahii NAI Maromak, Israel nia Maromak!
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 Hahii, foti aas Nia naran tinan ba tinan.
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 Orasaun husi David, Jessé nia oan too iha nee deit.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.