Salmos 71

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 NAI Maromak, hau hamahon aan iha Ita Boot;
1 É em vós, Senhor, que procuro meu refúgio; que minha esperança não seja para sempre confundida.
2 Ita Boot sempre halo buat nebee loos;
2 Por vossa justiça, livrai-me, libertai-me; inclinai para mim vossos ouvidos e salvai-me.
3 Ita Boot mak fatuk lolon boot, husik hau helik ba;
3 Sede-me uma rocha protetora, uma cidadela forte para me abrigar: e vós me salvareis, porque sois meu rochedo e minha fortaleza.
4 Hau nia Maromak, hasai tiha hau husi ema aat sira nia liman laran;
4 Meu Deus, livrai-me da mãos do iníquo, das garras do inimigo e do opressor,
5 Nai Maromak, Ita Boot mak hau nia esperansa;
5 porque vós sois, ó meu Deus, minha esperança. Senhor, desde a juventude vós sois minha confiança.
6 Husi kedas hau moris mai, hau sadere nanis ona ba Ita Boot;
6 Em vós eu me apoiei desde que nasci, desde o seio materno sois meu protetor; em vós eu sempre esperei.
7 Hau sai tiha ona ezemplu ba ema barak;
7 Tornei-me para a turba um objeto de admiração, mas vós tendes sido meu poderoso apoio.
8 Hau nia ibun sempre hahii Ita Boot;
8 Minha boca andava cheia de vossos louvores, cantando continuamente vossa glória.
9 Keta soe hau bainhira hau idade ona;
9 Na minha velhice não me rejeiteis, ao declinar de minhas forças não me abandoneis.
10 Tanba hau nia inimigu sira hatete aat hau;
10 Porque falam de mim meus inimigos e os que me observam conspiram contra mim,
11 Sira dehan, “Maromak husik ona nia.
11 dizendo: Deus o abandonou; persegui-o e prendei-o, porque não há ninguém para o livrá-lo.
12 Hau nia Maromak, keta dook husi hau;
12 Ó Deus, não vos afasteis de mim. Meu Deus, apressai-vos em me socorrer.
13 Hau harohan atu ema nebee kontra hau, Ita Boot hatuun sira hodi halo sira lakon;
13 Sejam confundidos e pereçam os que atentam contra minha vida, sejam cobertos de vergonha e confusão os que procuram minha desgraça.
14 Maibee hau nee sempre laran metin ba Ita Boot;
14 Eu, porém, hei de esperar sempre, e, dia após dia, vos louvarei mais.
15 Hau nia ibun sei foo sai buat diak nebee Ita Boot halo tiha ona;
15 Minha boca proclamará vossa justiça e vossos auxílios de todos os dias, sem poder enumerá-los todos.
16 NAI Maromak Kbiit Nain, hau sei gaba buat makaas nebee Ita Boot halo;
16 Os portentos de Deus eu narrarei, só a vossa justiça hei de proclamar, Senhor.
17 Maromak, husi kedas hau joven, Ita Boot hanorin ona hau;
17 Vós me tendes instruído, ó Deus, desde minha juventude, e até hoje publico as vossas maravilhas.
18 Maromak, agora hau katuas fuuk mutin ona,
18 Na velhice e até os cabelos brancos, ó Deus, não me abandoneis, a fim de que eu anuncie à geração presente a força de vosso braço, e vosso poder à geração vindoura,
19 Maromak, Ita Boot nia justisa too iha lalehan;
19 e vossa justiça, ó Deus, que se eleva à altura dos céus, pela qual vós fizestes coisas grandiosas. Senhor, quem vos é comparável?
20 Maski Ita Boot halo hau terus ho susar barak,
20 Vós me fizestes passar por numerosas e amargas tribulações para, de novo, me fazer viver e dos abismos da terra novamente me tirar.
21 Ita Boot sei halo hau nia naran boot liu fali uluk;
21 Aumentai minha grandeza, e de novo consolai-me.
22 Hau nia Maromak, hau sei toka viola hodi hahii Ita Boot,
22 Celebrarei então vossa fidelidade nas cordas da lira, eu vos cantarei na harpa, ó Santo de Israel.
23 Hau nia ibun sei haklalak ho haksolok;
23 Meus lábios e minha alma que resgatastes exultarão de alegria quando eu cantar a vossa glória.
24 Loron-kalan hau nia ibun sei koalia sai Ita Boot nia justisa,
24 E, dia após dia, também minha língua exaltará vossa justiça, porque ficaram cobertos de vergonha e confusão aqueles que buscavam minha perdição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.