Salmos 44

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Maromak, ami rona tiha ona ho ami nia tilun rasik;
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos próprios ouvidos aquilo que os nossos antepassados nos contaram. Ouvimos falar das grandes coisas que fizeste no tempo deles, há muitos anos.
2 Ho Ita Boot nia liman, Ita Boot duni sai tiha nasaun jentiu sira
2 Eles contaram como expulsaste os povos pagãos e puseste o teu povo na terra deles. Contaram como castigaste as outras nações e fizeste o teu povo progredir.
3 Sira laos uza sira nia surik mak hadau rai nee;
3 Não foi com espadas que os nossos antepassados conquistaram aquela terra; não foi com o seu próprio poder que eles venceram. Eles venceram com o teu poder, com a tua força e com a luz da tua presença. Assim tu mostraste o teu amor por eles.
4 Ita Boot mak hau nia Liurai ho hau nia Maromak;
4 Tu és o meu Rei e o meu Deus. Tu dás a vitória ao teu povo.
5 Ho Ita Boot nia kbiit ami duni sai ami nia inimigu sira;
5 Com o teu poder vencemos os nossos inimigos e, com a tua presença, derrotamos os nossos adversários.
6 Hau la tau hau nia fiar iha hau nia rama;
6 Não é no meu arco que eu confio, e não é a minha espada que me dá a vitória.
7 Maibee Ita Boot mak halo ami manaan ami nia inimigu sira;
7 Pois foste tu que nos livraste dos nossos inimigos e venceste aqueles que nos odeiam.
8 Iha loron tomak ami konta Ita Boot nia diak;
8 Nós te louvaremos o dia todo; nós te somos gratos para sempre.
9 Maibee agora Ita Boot fila kotuk hodi hatuun fali ami;
9 Mas agora, ó Deus, tu nos rejeitaste e deixaste que fôssemos derrotados, pois já não acompanhas os nossos exércitos.
10 Ita Boot halo ami hakiduk iha ami nia inimigu sira nia oin;
10 Tu nos fizeste fugir dos nossos inimigos, e eles levaram embora tudo o que tínhamos.
11 Ita Boot husik ema oho ami hanesan fali ema oho bibi;
11 Tu nos trataste como se fôssemos ovelhas que vão para o matadouro e nos espalhaste entre as outras nações.
12 Ita Boot faan Ita Boot nia povu ho folin baratu deit,
12 Vendeste barato o teu próprio povo, como se nós tivéssemos pouco valor.
13 Ita Boot halo ami moe iha vizinhu sira nia oin;
13 Os povos vizinhos, vendo o que nos fizeste, caçoam e zombam de nós.
14 Ita Boot halo ami sai naran aat iha nasaun jentiu sira nia leet;
14 Tu nos fizeste motivo de zombaria para as outras nações; os outros povos nos desprezam.
15 Loron-kalan hau senti hau nia naran sai foer tiha ona;
15 Estou sempre humilhado e coberto de vergonha,
16 tanba rona ema hatuun ami ho tarata ami,
16 ouvindo as zombarias dos meus inimigos e os insultos dos que querem se vingar de mim.
17 Buat hirak nee hotu mai iha ami nia leten,
17 Tudo isso nos aconteceu, embora não tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos quebrado a que fizeste com o teu povo.
18 Ami la fila kotuk ba Ita Boot;
18 Não fomos infiéis a ti, nem desobedecemos aos teus mandamentos.
19 Maibee Ita Boot harahun tiha ami iha animal fuik nia hela fatin;
19 Porém tu nos jogaste, esmagados, no lugar onde estão os monstros marinhos e nos deixaste na mais profunda escuridão.
20 Se karik ami haluha tiha ami nia Maromak nia naran
20 Se tivéssemos deixado de adorar o nosso Deus e orado a algum deus pagão,
21 Ita Boot hatene hela,
21 tu certamente ficarias sabendo disso, pois conheces os pensamentos secretos das pessoas.
22 Loron-kalan ema buka dalan atu oho ami tanba ami tuir Ita Boot.
22 Mas por causa de ti estamos em perigo de morte o dia inteiro; somos tratados como ovelhas que vão para o matadouro.
23 Nai Maromak, hadeer ona ba! Nusaa mak Ita Boot toba dukur?
23 Acorda, Senhor! Por que estás dormindo? Levanta-te. Não nos rejeites para sempre.
24 Tansaa mak Ita Boot subar Ita Boot nia oin?
24 Por que te escondes de nós? Por que esqueces dos nossos sofrimentos e das nossas aflições?
25 Ami monu tuun tiha ona ba iha rai rahun;
25 Nós estamos abatidos, caídos no chão; estamos vencidos, jogados no pó.
26 Hamriik hodi tulun ami ba;
26 Levanta-te e vem ajudar-nos. Salva-nos por causa do teu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.