Salmos 44

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Maromak, ami rona tiha ona ho ami nia tilun rasik;
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá, Masquil. Nós ouvimos com nossos ouvidos, ó Deus, nossos pais nos contaram que obra tu fizeste nos dias deles, nos tempos antigos.
2 Ho Ita Boot nia liman, Ita Boot duni sai tiha nasaun jentiu sira
2 Como tu expulsaste os pagãos com tua mão, e os plantaste; como tu afligiste os povos e os expulsaste.
3 Sira laos uza sira nia surik mak hadau rai nee;
3 Pois eles não conseguiram a posse da terra por sua própria espada, nem seu próprio braço os salvou, mas a tua mão direita, o teu braço e a luz de teu semblante, porque tu os favoreceste.
4 Ita Boot mak hau nia Liurai ho hau nia Maromak;
4 Tu és meu rei, ó Deus; comanda livramentos a Jacó.
5 Ho Ita Boot nia kbiit ami duni sai ami nia inimigu sira;
5 Através de ti empurraremos para baixo nossos inimigos; através de teu nome pisaremos nos que se levantam contra nós.
6 Hau la tau hau nia fiar iha hau nia rama;
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Maibee Ita Boot mak halo ami manaan ami nia inimigu sira;
7 Mas tu nos salvaste de nossos inimigos, e envergonhaste aqueles que nos odiavam.
8 Iha loron tomak ami konta Ita Boot nia diak;
8 Em Deus nos vangloriamos por todo o dia, e louvamos o teu nome para sempre. Selá.
9 Maibee agora Ita Boot fila kotuk hodi hatuun fali ami;
9 Mas tu nos abandonaste, e nos envergonhaste; e não vai adiante dos nossos exércitos.
10 Ita Boot halo ami hakiduk iha ami nia inimigu sira nia oin;
10 Tu nos fazes dar a volta por causa dos inimigos, e aqueles que nos odeiam nos despojam para si.
11 Ita Boot husik ema oho ami hanesan fali ema oho bibi;
11 Tu nos deste como ovelhas separadas para alimento, e nos espalhaste entre os pagãos.
12 Ita Boot faan Ita Boot nia povu ho folin baratu deit,
12 Tu vendes o teu povo por nada, e não aumenta a tua riqueza com o seu preço.
13 Ita Boot halo ami moe iha vizinhu sira nia oin;
13 Tu fazes de nós vergonha para os nossos vizinhos, desprezo e escárnio para aqueles que estão ao nosso redor.
14 Ita Boot halo ami sai naran aat iha nasaun jentiu sira nia leet;
14 Tu fazes de nós o provérbio entre os pagãos, um balançar de cabeça entre os povos.
15 Loron-kalan hau senti hau nia naran sai foer tiha ona;
15 Minha confusão está continuamente diante de mim, e a vergonha da minha face me encobriu;
16 tanba rona ema hatuun ami ho tarata ami,
16 pela voz daquele que insulta e blasfema; por causa do inimigo e vingador.
17 Buat hirak nee hotu mai iha ami nia leten,
17 Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto.
18 Ami la fila kotuk ba Ita Boot;
18 Nosso coração não se voltou, nem os nossos passos se desviaram do teu caminho.
19 Maibee Ita Boot harahun tiha ami iha animal fuik nia hela fatin;
19 Embora tu tenhas dolorosamente nos quebrado no lugar dos dragões, e nos coberto com a sombra da morte.
20 Se karik ami haluha tiha ami nia Maromak nia naran
20 Se nos esquecemos do nome de nosso Deus, ou esticamos as nossas mãos para um deus estranho,
21 Ita Boot hatene hela,
21 Deus não esquadrinhará isso? Pois ele conhece os segredos do coração.
22 Loron-kalan ema buka dalan atu oho ami tanba ami tuir Ita Boot.
22 Sim, por tua causa somos mortos todo o dia; somos contados como ovelhas para a matança.
23 Nai Maromak, hadeer ona ba! Nusaa mak Ita Boot toba dukur?
23 Desperta, por que dormes, ó Senhor? Levanta-te, não nos rejeites para sempre.
24 Tansaa mak Ita Boot subar Ita Boot nia oin?
24 Por que escondes a tua face, e esqueces a nossa aflição e a nossa opressão?
25 Ami monu tuun tiha ona ba iha rai rahun;
25 Pois nossa alma está prostrada sobre o pó, nossa barriga está encostada sobre a terra.
26 Hamriik hodi tulun ami ba;
26 Levanta-te por nosso socorro, e redime-nos por causa de tua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.