Salmos 144

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hahii NAI Maromak, Nia mak fatuk lolon boot nebee satan netik hau;
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 Nia nee hau nia Maromak Domin Nain, Nia mak lutu haleu hau,
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 NAI Maromak, ami ema kriatura nee see loos, too Ita Boot hanoin ami?
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Ami nee hanesan fali anin nebee huu liu deit;
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 NAI Maromak, loke Ita Boot nia lalehan hodi tuun mai;
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Haruka rai lakan hodi halo inimigu sira halai namkari;
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Husi leten aas ba hatuun Ita Boot nia liman mai
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 Tanba sira nia ibun nakonu ho buat bosok;
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 Maromak, hau sei hananu kantiku foun ba Ita Boot;
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 Ita Boot mak halo liurai manaan;
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Salva hau husi surik nebee hamate ema;
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Ami harohan atu ami nia oan mane joven sira
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 Ami husu atu ami nia armazen nakonu
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 no ami nia karau kabuk todan.
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Povu nebee mak moris hanesan nee, sira hetan ksolok;
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.