Salmos 118

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Foo agradese ba NAI Maromak, tanba Nia nee diak;
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Israel oan sira, dehan sai ba,
2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.
3 Arão nia jerasaun sira, dehan sai ba,
3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
4 Ema nebee hamtauk NAI Maromak, dehan sai ba,
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.
5 Bainhira susar hanehan hau, hau halerik ba NAI Maromak;
5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
6 NAI hamutuk ho hau, nunee hau la tauk ida.
6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
7 NAI hamutuk ho hau; Nia mak tulun hau;
7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Diak liu hamahon aan iha NAI
8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.
9 Diak liu hamahon aan iha NAI
9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Uluk nasaun jentiu hotu-hotu mai serku hau,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.
11 Sira serku hau husi sor-sorin,
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
12 Sira hobur hau hanesan bani,
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.
13 Ema dudu hau ba kotuk, hau besik atu monu,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 NAI mak hau nia forsa; hau hananu ba Nia;
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
15 Ema moris loos haksolok iha sira nia tenda laran tanba sira manaan;
15 Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.
16 NAI foti aas tiha ona Nia liman loos;
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Hau sei la mate maibee moris,
17 Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
18 NAI foo ona kastigu todan mai hau,
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Loke portaun moris loos nian mai hau,
19 Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.
20 Ida nee mak NAI nia portaun;
20 Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.
21 Hau foo agradese ba Ita Boot, tanba Ita Boot rona ona hau;
21 Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Iha fatuk ida nebee badaen fatuk sira lakohi uza,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.
23 NAI Maromak rasik mak hili fatuk nee;
23 Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Ohin loron mak NAI Maromak halo nunee;
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 NAI Maromak, favor salva ami!
25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
26 NAI foo bensaun ba ema ida nebee mai lori NAI nia naran;
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
27 NAI mak Maromak;
27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.
28 Ita Boot mak hau nia Maromak, hau sei hahii Ita Boot;
28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Foo agradese ba NAI Maromak, tanba Nia nee diak;
29 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.