Salmos 96
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yahweh Pakai kom'ah lathah sauvin! Leiset pumpin Yahweh Pakai vahchoila sauvin!
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 Yahweh Pakai vahchoila sauvin amin thangvah un. Ami huhhingna kipa umtah chu niseh'in samphongin.
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 Chitin namtin holah a athilbol kidangtah ho hi samphong'in, Aman thil loupi tahtah abol ho hi mijouse seipeh'un.
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 Yahweh Pakai hi aloupi e! Ama hi vahchoi dinga lompen ahi! Ama hi pathen jouse sanga kichat umpentah ahi.
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 Chidang namdang ho pathen ho hi semthu pathen ngen ahiuve hinla Yahweh Pakai hin vanho asem ahi!
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 Gin na le jana-in aumkimvel ahi, thahatna le mel-hoina hin muntheng alosoh ahi.
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 O chitin namtin vannoi mite ho, Yahweh Pakai hethem un Yahweh Pakai ahat na le aloupina ho hi hethem un.
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 Yahweh Pakai chu achan dinga lomtah loupi na le jana chan sah'un! Nathilpeh ding kichoiyin lang a-angsunga lut in.
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 Yahweh Pakai chu athenna loupina vah chutoh kitohin chibai boh'un. Vannoi leiset pumpi hi a-angsung'ah kithing jenghen.
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 Chitin namtin hi seipeh un, “Yahweh Pakaiyin vai ahom e!” Vannoi hi adingdetna ahitan holingbut ahitapon ahi.
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 Vanho kipah hen chuleh vannoi leiset kipah-u hen! Twikhanglen leh asunga um jousen thangvah'un.
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 Loujao ho leh asunga kehho jouse jong kipahtah in hung gadoh sohkei uhen, gammangsunga thingphungho jousen jong
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 Yahweh Pakai angsung'ah thangvah la sauhen, ajeh chu Ama ahungtai! Leiset chungthu tan dingin ahunge. Aman vannoi mite le chitin namtinhi kitahna-a achungthu atan ding ahi.
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.