Salmos 84

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Yahweh Pakai hatchungnung naHou-In hi iti kangailut hitam?
1 Como é agradável o lugar da tua habitação, Senhor dos Exércitos!
2 Hiche a chu iti kaum nom hitam! Yahweh Pakai Hou-Inn chu kangaicha lheh jenge, kahina apumpin hingjing Pathen Pathen ah kakipana lan sange.
2 A minha alma anela, e até desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e o meu corpo cantam de alegria ao Deus vivo.
3 Inva jengin jong abuh akisah in, chuleh pengpalep injong intum akison e. Vo Yahweh Pakai hatchungnung, kalengpa le ka Pathen Pathen! Vachan jong namaicham kom'a anou kicholdo nading abuh akisem ahi.
3 Até o pardal achou um lar, e a andorinha um ninho para si, para abrigar os seus filhotes, um lugar perto do teu altar, ó Senhor dos Exércitos, meu Rei e meu Deus.
4 NaHou-Inn'a chenghon ichan gei a hinkho nopna anei'u hitam phat tin in nangma vahchoila asauve.
4 Como são felizes os que habitam em tua casa; louvam-te sem cessar! Pausa
5 Athahatna Yahweh Pakai a kon a kimuho hinkho iti nop a hitam, alungsungun Jerusalem'ah akholjing jengun ahi.
5 Como são felizes os que em ti encontram sua força, e os que são peregrinos de coração!
6 Beca phaicham ajot tengu jongleh, twisam putna twinah tampi umna bangin abol'un, gotwi hunglha masapen in jong twikul tampi ahinsemdoh pehjiuve.
6 Ao passarem pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; as chuvas de outono também o enchem de cisternas.
7 Amaho akalson chan uva ahetbe cheh chehjingdiu ahin, ama hon Jerusalem a Yahweh Pakai chu amudiu ahi.
7 Prosseguem o caminho de força em força, até que cada um se apresente a Deus em Sião.
8 O Yahweh Pakai, Ka Pathen Pathen hatchungnung kataona neingaipeh'in, O Jacob Pathen Pathen.
8 Ouve a minha oração, ó Senhor Deus dos Exércitos; escuta-me, ó Deus de Jacó. Pausa
9 O Pathen Pathen kalengpauhi phatthei boh'in, ama hi kaluum u ahi, nathaonusa nalhen pahi khotona musah jingin.
9 Olha, ó Deus, que és nosso escudo; trata com bondade o teu ungido.
10 Munchom a ni sangkhat umsangin na Hou-In a nikhat um aphajoi. Miphalou inna chen sangin ka Pathen Pathen'inn'a kotngah a pan aphajoi.
10 Melhor é um dia nos teus átrios do que mil noutro lugar; prefiro ficar à porta da casa do meu Deus a habitar nas tendas dos ímpios.
11 Ajeh chu Yahweh Pakai, Pathen Pathen hi eiho dia nisa le umpho ahi. Aman khoto na le loupina eipeuvin ahi. Yahweh Pakaiyin thildih jeng bol mihoa kon'in thilpha alamang pon ahi.
11 O Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor concede favor e honra; não recusa nenhum bem aos que vivem com integridade.
12 Yahweh Pakai hatchungnung nangma tahsan miho hi iti kipa um a hitam?
12 Ó Senhor dos Exércitos, como é feliz aquele que em ti confia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.