Salmos 84
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs BKJ
BKJ BKJ
1 O Yahweh Pakai hatchungnung naHou-In hi iti kangailut hitam?
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo para os filhos de Corá. Quão amáveis são os teus tabernáculos, ó SENHOR dos Exércitos!
2 Hiche a chu iti kaum nom hitam! Yahweh Pakai Hou-Inn chu kangaicha lheh jenge, kahina apumpin hingjing Pathen Pathen ah kakipana lan sange.
2 Minha alma deseja, sim, até desmaia pelos átrios do SENHOR; meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 Inva jengin jong abuh akisah in, chuleh pengpalep injong intum akison e. Vo Yahweh Pakai hatchungnung, kalengpa le ka Pathen Pathen! Vachan jong namaicham kom'a anou kicholdo nading abuh akisem ahi.
3 Sim, o pardal encontrou casa, e a andorinha um ninho para si, onde ela pode pôr os seus filhotes, junto aos teus altares, ó SENHOR dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
4 NaHou-Inn'a chenghon ichan gei a hinkho nopna anei'u hitam phat tin in nangma vahchoila asauve.
4 Abençoados são aqueles que habitam na tua casa, eles ainda estarão te louvando. Selá.
5 Athahatna Yahweh Pakai a kon a kimuho hinkho iti nop a hitam, alungsungun Jerusalem'ah akholjing jengun ahi.
5 Abençoado é o homem cuja força está em ti; em cujo coração estão os seus caminhos.
6 Beca phaicham ajot tengu jongleh, twisam putna twinah tampi umna bangin abol'un, gotwi hunglha masapen in jong twikul tampi ahinsemdoh pehjiuve.
6 O qual passando pelo vale de Baca, faz dele um poço; a chuva também enche os tanques.
7 Amaho akalson chan uva ahetbe cheh chehjingdiu ahin, ama hon Jerusalem a Yahweh Pakai chu amudiu ahi.
7 Eles vão de força em força, cada um deles em Sião aparece diante de Deus.
8 O Yahweh Pakai, Ka Pathen Pathen hatchungnung kataona neingaipeh'in, O Jacob Pathen Pathen.
8 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, ouve a minha oração; dá ouvidos, ó Deus de Jacó. Selá.
9 O Pathen Pathen kalengpauhi phatthei boh'in, ama hi kaluum u ahi, nathaonusa nalhen pahi khotona musah jingin.
9 Contempla, ó Deus, nosso escudo, e olha para a face do teu ungido.
10 Munchom a ni sangkhat umsangin na Hou-In a nikhat um aphajoi. Miphalou inna chen sangin ka Pathen Pathen'inn'a kotngah a pan aphajoi.
10 Pois um dia em teus átrios é melhor do que mil. Eu preferiria ser um porteiro na casa do meu Deus, do que habitar nas tendas da perversidade.
11 Ajeh chu Yahweh Pakai, Pathen Pathen hi eiho dia nisa le umpho ahi. Aman khoto na le loupina eipeuvin ahi. Yahweh Pakaiyin thildih jeng bol mihoa kon'in thilpha alamang pon ahi.
11 Pois o SENHOR Deus é um sol e escudo; o SENHOR dará graça e glória. Nenhuma coisa boa ele reterá daqueles que andam retamente.
12 Yahweh Pakai hatchungnung nangma tahsan miho hi iti kipa um a hitam?
12 Ó SENHOR dos Exércitos, abençoado é o homem que confia em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.