Salmos 77

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Keiman Yahweh Pakai kakouvin; henge, kasaptho jengin ahi. Oh, Pathen Pathen'in eingaipeh tei inte!
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf. Minha voz se eleva para Deus e clamo. Elevo minha voz a Deus para que ele me atenda;
2 Keiman hahsatna kato teng Yahweh Pakai chu kaholjin ahi. Jankhovah in vanlang sangin kakhut katungin kataojin ahi. Ahinla kalhagao in olna amujoupoi.
2 No dia de angústia procuro o Senhor. De noite minhas mãos se levantam para ele sem descanso; e, contudo, minha alma recusa toda consolação.
3 Keiman Pathen Pathen kagelin apanpina ngaichatnan eilonvuh-in kamaojin ahi.
3 Faz-me gemer a lembrança de Deus; na minha meditação, sinto o espírito desfalecer.
4 Nangman jankhovah in nei imutsahpon ahi, ajeh chu keima kalung ahesoh behsehin kataotheipoi!
4 Vós me conservais os olhos abertos, estou perturbado, falta-me a palavra.
5 Keiman phat sottah chetasa hinkholui nopsahna chengchu kageldohjin,
5 Penso nos dias passados,
6 kipana dimsetna vahchoina la ana kisahna janho chu kalhagao lungthim a kakholchil tengleh tuhin masangtoh akibah louna kageldohjin ahi.
6 lembro-me dos anos idos. De noite reflito no fundo do coração e, meditando, indaga meu espírito:
7 Yahweh Pakai hin a-itih a dia eipaidoh mong hitantem? Ama hin khotona eimulou mong mong ding hitam?
7 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 Angailutna longlouchu chemang monga hitam? Akitepna ho chu lolhing lou mong ding hitam?
8 Estancou-se sua misericórdia para o bom? Estará sua promessa desfeita para sempre?
9 Pathen Pathen'in eihepina chu asuhmil mong hitam? Eihepina kotchu akha mong hitam?
9 Deus se terá esquecido de ter piedade? Ou sua cólera anulou sua clemência?
10 Hiti hin keiman kaseijin, “hiche hi kachan ding mongchu ahi, chungnungpen'in ei engbol ahi,” kati.
10 E concluo então: O que me faz sofrer é que a destra do Altíssimo não é mais a mesma...
11 Ahinla O Yahweh Pakai nanatoh ho hi kahin geldohin, tuma sang peh-a nanatoh kidangtah ho chu kageldohin ahi.
11 Das ações do Senhor eu me recordo, lembro-me de suas maravilhas de outrora.
12 Hiche ho chu ka lungsunga amil thei pon ahi. Nanatoh loupitah ho chu gellouvin kaum thei jipon ahi.
12 Reflito em todas vossas obras, e em vossos prodígios eu medito.
13 O Pathen Pathen nalampi hi atheng e. Nangma tobang patheng dang um mong nantem?
13 Ó Deus, santo é o vosso proceder. Que deus há tão grande quanto o nosso Deus?
14 Nanghi datmo kidangtah Pathen Pathen chu nahi ahi! Nangin chidang namdang te lah-a nabol theina gimneitah chu nakilandohsah ahitai.
14 Vós sois o Deus dos prodígios, vosso poder manifestastes entre os povos.
15 Naban thahatna a nami Jacob leh Joseph chilhah te chu nahuhdoh ahitai.
15 Com o poder de vosso braço resgatastes vosso povo, os filhos de Jacó e de José.
16 O Yahweh Pakai twikhanglensan chun namu phat in twichun nahinven akithingtan ahi! Twikhanglen chu asunglang ho ngeiyin akithingin ahi.
16 As águas vos viram, Senhor, as águas vos viram; elas tremeram e as vagas se puseram em movimento.
17 Meilhang in go ahin juhlhahsah in, van gin kithong chun vanthamjol chu agin akithonsah in ahi. Nakolphe thalchang chun ahin salvah in ahi.
17 Em torrentes de água as nuvens se tornaram, elas fizeram ouvir a sua voz, de todos os lados fuzilaram vossas flechas.
18 Chimpei lah-a kon chun van gin ahung kithongin kolphe chun vannoi leiset ahin salvah in ahi! Leiset chu akithingin akihot-e.
18 Na procela ribombaram os vossos trovões, os relâmpagos iluminaram o globo; abalou-se com o choque e tremeu a terra toda.
19 Nalampi chu twikhanglen'ah akilhunglutnin ahi, Nakeng nung twilah ajong akigollut e, ahinlah nakhonung koima chan amudoh joupoi!
19 Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
20 Nangin kelngoi chingpa hina in Mose le Aaron mangcha in namite hi kelngoi honbangin napuilen ahi.
20 Como um rebanho conduzistes vosso povo, pelas mãos de Moisés e de Aarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.