Salmos 77
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Keiman Yahweh Pakai kakouvin; henge, kasaptho jengin ahi. Oh, Pathen Pathen'in eingaipeh tei inte!
1 Ao Músico-chefe, a Jedutum, Salmo de Asafe. Clamei a Deus com a minha voz; a Deus com a minha voz, e ele deu ouvidos a mim.
2 Keiman hahsatna kato teng Yahweh Pakai chu kaholjin ahi. Jankhovah in vanlang sangin kakhut katungin kataojin ahi. Ahinla kalhagao in olna amujoupoi.
2 No dia da minha tribulação eu busquei o Senhor; minha ferida correu na noite e não cessou; minha alma se recusou a ser consolada.
3 Keiman Pathen Pathen kagelin apanpina ngaichatnan eilonvuh-in kamaojin ahi.
3 Eu me lembrei de Deus, e estava atribulado; eu reclamei, e o meu espírito estava sobrecarregado. Selá.
4 Nangman jankhovah in nei imutsahpon ahi, ajeh chu keima kalung ahesoh behsehin kataotheipoi!
4 Tu sustentas os meus olhos acordados; estou tão atribulado que não consigo falar.
5 Keiman phat sottah chetasa hinkholui nopsahna chengchu kageldohjin,
5 Considerei os dias de antigamente, os anos dos tempos antigos.
6 kipana dimsetna vahchoina la ana kisahna janho chu kalhagao lungthim a kakholchil tengleh tuhin masangtoh akibah louna kageldohjin ahi.
6 Na noite eu chamo à lembrança a minha canção; converso com o meu próprio coração, e o meu espírito fez uma busca diligente.
7 Yahweh Pakai hin a-itih a dia eipaidoh mong hitantem? Ama hin khotona eimulou mong mong ding hitam?
7 O Senhor rejeitará para sempre? Ele não será mais favorável?
8 Angailutna longlouchu chemang monga hitam? Akitepna ho chu lolhing lou mong ding hitam?
8 Sua limpa misericórdia se foi para sempre? Acaso sua promessa falha para sempre?
9 Pathen Pathen'in eihepina chu asuhmil mong hitam? Eihepina kotchu akha mong hitam?
9 Esqueceu-se Deus de ser gracioso? Por ira ele encerrou suas tenras misericórdias? Selá.
10 Hiti hin keiman kaseijin, “hiche hi kachan ding mongchu ahi, chungnungpen'in ei engbol ahi,” kati.
10 E eu disse: Esta é a minha enfermidade. Mas eu me lembrarei dos anos da mão direita do Altíssimo.
11 Ahinla O Yahweh Pakai nanatoh ho hi kahin geldohin, tuma sang peh-a nanatoh kidangtah ho chu kageldohin ahi.
11 Eu me lembrarei das obras do SENHOR; certamente eu me lembrarei das tuas maravilhas antigas.
12 Hiche ho chu ka lungsunga amil thei pon ahi. Nanatoh loupitah ho chu gellouvin kaum thei jipon ahi.
12 Eu também meditarei em toda tua obra, e falarei dos teus feitos.
13 O Pathen Pathen nalampi hi atheng e. Nangma tobang patheng dang um mong nantem?
13 Teu caminho, ó Deus, está no santuário; quem é um Deus tão grande como o nosso Deus?
14 Nanghi datmo kidangtah Pathen Pathen chu nahi ahi! Nangin chidang namdang te lah-a nabol theina gimneitah chu nakilandohsah ahitai.
14 Tu és o Deus que faz maravilhas; tu declaraste a tua força entre os povos.
15 Naban thahatna a nami Jacob leh Joseph chilhah te chu nahuhdoh ahitai.
15 Com o teu braço tu redimiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. Selá.
16 O Yahweh Pakai twikhanglensan chun namu phat in twichun nahinven akithingtan ahi! Twikhanglen chu asunglang ho ngeiyin akithingin ahi.
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram; elas tiveram medo, as profundezas também se atribularam.
17 Meilhang in go ahin juhlhahsah in, van gin kithong chun vanthamjol chu agin akithonsah in ahi. Nakolphe thalchang chun ahin salvah in ahi.
17 As nuvens derramaram água, os céus enviaram um som; tuas flechas também saíram.
18 Chimpei lah-a kon chun van gin ahung kithongin kolphe chun vannoi leiset ahin salvah in ahi! Leiset chu akithingin akihot-e.
18 A voz do teu trovão estava no céu; os raios iluminaram o mundo, a terra tremeu e se agitou.
19 Nalampi chu twikhanglen'ah akilhunglutnin ahi, Nakeng nung twilah ajong akigollut e, ahinlah nakhonung koima chan amudoh joupoi!
19 Teu caminho está no mar, e a tua vereda nas grandes águas, e os teus passos não são conhecidos.
20 Nangin kelngoi chingpa hina in Mose le Aaron mangcha in namite hi kelngoi honbangin napuilen ahi.
20 Tu lideras teu povo como um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.