Salmos 75
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs VC
VC Versão Católica
1 O Pathen Pathen nangma kahin thangvah e! Yahweh Pakai nangma nailama naum jeh in kahin thangvah uve. Muntin a um mipiten nathilbol kidangtah ho aphongdoh un ahi.
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Salmo de Asaf. Cântico. Nós vos louvamos, Senhor, nós vos louvamos; glorificamos vosso nome e anunciamos vossas maravilhas.
2 Pathen Pathen'in asei e, keiman thutanna phat khat kagong e, keiman dihtah a thu katan ding ahi.
2 No tempo que fixei, julgarei o justo juízo.
3 Leiset hi kihot linghenlang mihemte tija jonglehu leiset bulpi tuhchah jingding chu kahi.
3 Vacile, embora, a terra com todos os seus habitantes, fui eu quem deu firmeza às suas colunas.
4 “Keiman mikiletsah ho kagih-in ‘kiletsah datan!’ Migiloulou ho kom'achun, ‘nakhut tumjel hihin!’
4 Digo aos arrogantes: Não sejais insolentes; aos ímpios: Não levanteis vossa fronte,
5 Vanho dounan nakhut tum jel hihin, ahilouleh nahsah loutah in thu seihih in” kati.
5 não ergais contra o Altíssimo a vossa cabeça, deixai de falar a Deus com tanta insolência.
6 Ajeh chu, leiset chunga koimacha solam a kon hihen lhumlam-a kon hijongleh chuleh gamthip noi a kon hijongleh kihisah tah a akhuttum ajel louding aphai.
6 Não é do oriente, nem do ocidente, nem do deserto, nem das montanhas que vem a salvação.
7 Ajeh chu thutan vaihom-a hi Pathen Pathen Ama bou ahin, Ama hin koipen ding doh ding ham ahilouleh koipen lhuding ham gonga Ama bou ahi.
7 Mas Deus é o juiz; a um ele abate, a outro exalta.
8 Ajeh chu Yahweh Pakaiyin juphon gimnamtuitoh kihal chu akhutna khonkhat in achoiye. Aman hiche ju chu thutanna mun a sunglut in, hichu migilou chengin adon teitei diu adontheng heldiu ahi.
8 Há na mão do Senhor uma taça de vinho espumante e aromático. Dela dá de beber. E até as fezes hão de esgotá-la; hão de sorvê-la os ímpios todos da terra.
9 Hinla keima vangin, Pathen Pathen thil bol ho hi ka phondoh jengding; Jacob Pathen Pathen henga vahchoila kasha jingding ahi.
9 Eu, porém, exultarei para sempre, salmodiarei ao Deus de Jacó.
10 Ajeh chu Pathen Pathen'in asei e “Keiman miphalouho thahatna lai chu kasuhchip ding ahinla michonphaho thahatna kahatsah beding ahi” ati.
10 Abaterei todas as potências dos ímpios, enquanto o poder dos justos será exaltado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.