Salmos 75

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs BKJ

Sair da comparação
1 O Pathen Pathen nangma kahin thangvah e! Yahweh Pakai nangma nailama naum jeh in kahin thangvah uve. Muntin a um mipiten nathilbol kidangtah ho aphongdoh un ahi.
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Salmo ou Canção de Asafe. A ti, ó Deus, damos graças, a ti damos graças, pois o teu nome está perto; tuas maravilhosas obras declaram.
2 Pathen Pathen'in asei e, keiman thutanna phat khat kagong e, keiman dihtah a thu katan ding ahi.
2 Quando eu receber a congregação, julgarei retamente.
3 Leiset hi kihot linghenlang mihemte tija jonglehu leiset bulpi tuhchah jingding chu kahi.
3 A terra e todos os seus habitantes estão dissolvidos; eu suporto os seus pilares. Selá.
4 “Keiman mikiletsah ho kagih-in ‘kiletsah datan!’ Migiloulou ho kom'achun, ‘nakhut tumjel hihin!’
4 Eu disse aos tolos: Não ajais tolamente; e ao perverso: Não levantai o chifre;
5 Vanho dounan nakhut tum jel hihin, ahilouleh nahsah loutah in thu seihih in” kati.
5 Não levanteis o vosso chifre ao alto; não faleis com o pescoço duro.
6 Ajeh chu, leiset chunga koimacha solam a kon hihen lhumlam-a kon hijongleh chuleh gamthip noi a kon hijongleh kihisah tah a akhuttum ajel louding aphai.
6 Porquanto o auxílio não vem nem do leste, nem do oeste, nem do sul.
7 Ajeh chu thutan vaihom-a hi Pathen Pathen Ama bou ahin, Ama hin koipen ding doh ding ham ahilouleh koipen lhuding ham gonga Ama bou ahi.
7 Mas Deus é o juiz; ele derruba um, e estabelece o outro.
8 Ajeh chu Yahweh Pakaiyin juphon gimnamtuitoh kihal chu akhutna khonkhat in achoiye. Aman hiche ju chu thutanna mun a sunglut in, hichu migilou chengin adon teitei diu adontheng heldiu ahi.
8 Pois na mão do SENHOR há uma taça, e o vinho é tinto; é cheio de mistura; e ele derrama o mesmo, mas as suas borras, todos os perversos da terra as torcerão, e as beberão.
9 Hinla keima vangin, Pathen Pathen thil bol ho hi ka phondoh jengding; Jacob Pathen Pathen henga vahchoila kasha jingding ahi.
9 Mas eu declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Ajeh chu Pathen Pathen'in asei e “Keiman miphalouho thahatna lai chu kasuhchip ding ahinla michonphaho thahatna kahatsah beding ahi” ati.
10 Todos os chifres dos perversos também cortarei fora; mas os chifres do justo serão exaltados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.