Salmos 75
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O Pathen Pathen nangma kahin thangvah e! Yahweh Pakai nangma nailama naum jeh in kahin thangvah uve. Muntin a um mipiten nathilbol kidangtah ho aphongdoh un ahi.
1 Graças te rendemos, ó Deus, graças te rendemos! Invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
2 Pathen Pathen'in asei e, keiman thutanna phat khat kagong e, keiman dihtah a thu katan ding ahi.
2 Pois disseste: “Quando chegar o tempo determinado, julgarei com retidão.
3 Leiset hi kihot linghenlang mihemte tija jonglehu leiset bulpi tuhchah jingding chu kahi.
3 Ainda que tremam a terra e todos os seus moradores, eu firmarei as suas colunas.
4 “Keiman mikiletsah ho kagih-in ‘kiletsah datan!’ Migiloulou ho kom'achun, ‘nakhut tumjel hihin!’
4 Digo aos soberbos que não sejam arrogantes; e aos ímpios, que não fiquem de nariz empinado.
5 Vanho dounan nakhut tum jel hihin, ahilouleh nahsah loutah in thu seihih in” kati.
5 Não levantem orgulhosamente o seu nariz, nem falem com insolência.”
6 Ajeh chu, leiset chunga koimacha solam a kon hihen lhumlam-a kon hijongleh chuleh gamthip noi a kon hijongleh kihisah tah a akhuttum ajel louding aphai.
6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
7 Ajeh chu thutan vaihom-a hi Pathen Pathen Ama bou ahin, Ama hin koipen ding doh ding ham ahilouleh koipen lhuding ham gonga Ama bou ahi.
7 Deus é o juiz; a um ele humilha, a outro ele exalta.
8 Ajeh chu Yahweh Pakaiyin juphon gimnamtuitoh kihal chu akhutna khonkhat in achoiye. Aman hiche ju chu thutanna mun a sunglut in, hichu migilou chengin adon teitei diu adontheng heldiu ahi.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espumeja, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até a última gota, todos os ímpios da terra.
9 Hinla keima vangin, Pathen Pathen thil bol ho hi ka phondoh jengding; Jacob Pathen Pathen henga vahchoila kasha jingding ahi.
9 Quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Ajeh chu Pathen Pathen'in asei e “Keiman miphalouho thahatna lai chu kasuhchip ding ahinla michonphaho thahatna kahatsah beding ahi” ati.
10 Ele diz: “Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.