Salmos 5
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 O Yahweh Pakai, ka ocheng ho neingaipeh'in, Kalungthim a kataona jong neigelkhoh peh'in.
1 Escuta, Senhor, as minhas palavras, considera o meu gemer.
2 Panpi ngaija kakana neigelkhohpeh'in, ka lengpa le Pathen ka Pathen; ajeh chu nangma kom'a bou taovakahi.
2 Atenta para o meu grito de socorro, meu Rei e meu Deus, pois é a ti que imploro.
3 O Yahweh Pakai, jingkah teng kataona nei ngaipeh'in, jingkah seh leh nangma lam sang'ingting kangai chat jouse nakom kahin lhut a kinemtah a ngah jingding kahi.
3 De manhã ouves, Senhor, o meu clamor; de manhã te apresento a minha oração e aguardo com esperança.
4 Nangma thil phalou ho chunga kipah ji pathen nahipon, migilou ho jong na angsuna aum thei ji pouve.
4 Tu não és um Deus que tenha prazer na injustiça; contigo o mal não pode habitar.
5 Nangma angsunga mikiletsah ho a dingjou jipon; Yahweh Pakai nangman gitlou na le chonset bol jouse nathet soh hel e.
5 Os arrogantes não são aceitos na tua presença; odeias todos os que praticam o mal.
6 Nangin jouthu sei ho na suhmang ding ahi; Yahweh Pakaiyin mijoulhep ho leh tolthat ho athet ahi.
6 Destróis os mentirosos; os assassinos e os traiçoeiros o Senhor detesta.
7 Keima din vang, Nangailutna bulhingsetjal chun na hongsung hunglut nange; Chule nangma ginle jana a naHou-In theng mai a bohkhup a chibai kabohding nahi.
7 Eu, porém, pelo teu grande amor, entrarei em tua casa; com temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 O Yahweh Pakai, kamelma ten eijo lounadin nalamdih a neipui in. Kamasanga um lampi hi kajuidih nadin neihin lhun jang peh in.
8 Conduze-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplaina o teu caminho diante de mim.
9 Ajeh chu kamelma te kamsunga thutah apotthei tapon, asunglam'u jong setnajeng ahitai; Alol sung ujong lhankhuh abangin, alei ujong chuchi a kilhunglut kalbi abang e.
9 Nos lábios deles não há palavra confiável; suas mentes só tramam destruição. Suas gargantas são um túmulo aberto; com suas línguas enganam sutilmente.
10 O Yahweh Pakai amaho khu gotna petan. Aduhabol nauhi amaho lhuh na hihen! Achonset nau ho jeh'in delmang jengin, ajeh chu amaho hin nangma dounan na atong'un ahi.
10 Condena-os, ó Deus! Caiam eles por suas próprias maquinações. Expulsa-os por causa dos seus muitos crimes, pois se rebelaram contra ti.
11 Ahin koi hileh nangma lhalim noi'a umho chu thanom'u hen! Nangma thangvahna lachu kipah tah in sajingu hen! Amaho chunga nalhajah in hoidoh jingin lang, Nangma min ngailu jing ho jong kipa na lodim jing'u hen.
11 Alegrem-se, porém, todos os que se refugiam em ti; cantem sempre de alegria! Estende sobre eles a tua proteção. Em ti exultem os que amam o teu nome.
12 O Yahweh Pakai, nang'in michonpha ho phatthei naboh tei in. Nalungtoh te ngailutna ompho phatah achun nahoibit jing e.
12 Pois tu, Senhor, abençoas o justo; o teu favor o protege como um escudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.