Salmos 56
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O Pathen Pathen, na mi khotonan neipui jing'in, ajeh chu mipite'n eidel jing'uvin eidouhon nilhumkei kei'in eidelkhum jing'un ahi.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; pelejando todo dia, me oprime.
2 Eihousehon jong phattin in eidel jing'un chuleh mi tamtah in eidelkhum jing'un ahi.
2 Os meus inimigos procuram devorar-me todo dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 Ahinlah ka kichat teng nangma tahsanna a chun ka lut ji tan ahi.
3 Em qualquer tempo em que eu temer, confiarei em ti.
4 Aman kahenga kitepna anei jeh'in Yahweh Pakai chu ka thangvah e. Pathen Pathen tahsana a ka dindet jing le kei ipi dinga ka kichat ding ham? Hi chi mihem chun i eilo thei ding ham?
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que me possa fazer a carne.
5 ama hon ka thusei jouse ahilou lam in alao vin; kei suhsetna dingin anikho ho'u jong amang jing ui.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Amaho ahung'un eihung velhi'uvin, keima eithatheina diuvin ka chaloh ka sinsah avelhi jing'un ahi.
6 Ajuntam-se, escondem-se, marcam os meus passos, como aguardando a minha alma.
7 Achonset pum'un jammang sah hihbeh in; na lungsah na achun O Yahweh Pakai amaho chu sumang jengin.
7 Porventura escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 Nang'in ka thoh gimna neihetpeh jingnan ahi, nang'in ka lengvaina mitlhi hi khon a nakhol khom in, chuleh abonchan na lekhabu'a najihlut e.
8 Tu contas as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre. Não estão elas no teu livro?
9 Keiman nangma eikithopi dinga ka kou tengleh ka galmite jammang tauvin te. Hijeh a chu keiman Pathen Pathen hi keima lang'a pang ahi ti ka het jingna ahi!
9 Quando eu a ti clamar, então voltarão para trás os meus inimigos: isto sei eu, porque Deus é por mim.
10 Pathen Pathen'in kakom'a kitepna anei jeh in keiman Pathen Pathen ka thangvah e; henge, Pathen Pathen'in kahenga kitepna anei jeh in Yahweh Pakai ka thangvah ahi.
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 Keiman Pathen Pathen ka tahsan na ahi ka din jing le ipi dinga ka kichat ding ham? Mihem mai hon i eilo di'u ham?
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 O Pathen Pathen nang kom'a ka kitepna keiman subulhit ingting chutengleh kilhaina in thangvah na peng ka te.
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 Ajeh chu nang'in ka thina dinga kon'in neihuhdoh tan kakiselhuh louna din nangin ka keng neituh peh tai. Hijeh chun O Pathen Pathen tun na angsunga hinna vah napeh na mun a chun hung lut thei tange.
13 Pois tu livraste a minha alma da morte; não livrarás os meus pés da queda, para andar diante de Deus na luz dos viventes?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.