Salmos 3

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O Yahweh Pakai, idia eisulam vaiding mi pung jing hitam! eidou din mi tamtah akipandoh taove.
1 Senhor, como se têm multiplicado os meus adversários! Muitos se levantam contra mim.
2 Ama kihuhdoh na hi Pathen Pathen a aumpoi tin kalungthim in mi tamtah in aseijui. Selah.
2 Muitos são os que dizem de mim: Não há socorro para ele em Deus.
3 Ahinlah Yahweh Pakai, nang hi eiveng tup, kalum'a kisoung nahi; Ka loupina le khodah ngam-a, gal jona eipeh jing nahi.
3 Mas tu, Senhor, és um escudo ao redor de mim, a minha glória, e aquele que exulta a minha cabeça.
4 Keima O sangtah in Yahweh Pakai henga kataovin, Aman alhang thenga kon'in eihin donbut tai. Selah.
4 Com a minha voz clamo ao Senhor, e ele do seu santo monte me responde.
5 Keima kalum'in ka-imu jin; Yahweh Pakaiyin eichin tup'a eihoidam jeh'in, kajing-thou kit tai.
5 Eu me deito e durmo; acordo, pois o Senhor me sustenta.
6 Keima doudin mihem sangsom sangjan ei umkimvel jongleh kichakit taponge.
6 Não tenho medo dos dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 Hung thoudoh in O Yahweh Pakai; neihuhdoh'in, Pathen ka Pathen: Eidou hojouse khagu eivohchipeh in; nangma migilou ho hahemtah jong vopul soh ji nahi.
7 Levanta-te, Senhor! salva-me, Deus meu! pois tu feres no queixo todos os meus inimigos; quebras os dentes aos ímpios.
8 Huh hingna hi Yahweh Pakai a kon bou ahi: Na phattheina jong namite chunga aum'e.
8 A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.