Salmos 16
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Neihoibitnin O Pathen Pathen: ajeh chu nangahi kinem jing kahi.
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 O Kalhagao, nangman Yahweh Pakai kom'a Nanghi ka Pakai nahi nati, thilpha kaneijouse hi nanga kon bou ahi;
2 Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; além de ti não tenho outro bem.
3 Leiset a Pathen Pathen lhentumte hi pachat umtah ahiuvin, amaho hi keidinga kagal lamkai le kakipa thanop napen ahiuve.
3 Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer.
4 Pathen dang ho nung jui a delle ho chu alung khamnao kibejing ding ahi. Amaho thisan a kilhaina ganthat a pang ka hilou ding, a pathen nu jong kahoupeh loudiu ahi.
4 Aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 Yahweh Pakai hi ka chan ding gou le ka phatthei channa khon chu ahi. Yahweh Pakaiyin ka ijakai eichintup peh e.
5 Tu, Senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.
6 Nangin neipeh gam jonghi gamphapen ahi, itobanga goupha kidang neipeh hitam!
6 As sortes me caíram em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 Ijakai eihilla ka Yahweh Pakai chu keiman thangvah inge; janteng jong le avel in eigeldoh sah jin eihil jie.
7 Bendigo ao Senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.
8 Yahweh Pakaiyin eiumpi danhi keiman hetna kanei jinge. Ama hi kakom'a naichakhatna um ahi ti kahen hijeh chun keima lungthomhao ponge.
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; porquanto ele está à minha mão direita, não serei abalado.
9 Hijeh hin keima kalung amongsellin chuleh kipanan kadimmin Pathen Pathen ka thangvah e.
9 Porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.
10 Ajeh chu nangin thina mun a neidalha pon natin namitheng te jong lhankhuh a lhahlutsah pon nate.
10 Pois não deixarás a minha alma no Seol, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Nangin hinnalampi chu neimusah'in natin, neiumpi jal a kipana le nei umpina tonsot nopna chu nei pen nate.
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há delícias perpetuamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.