Salmos 144

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yahweh Pakai chu thangvah'un Ama chu kasongpi ahi. Aman kakhut teni hi galsatje dan eihil in, chule kakhut jung ho hi galsatna'a manchahje dan eihil ahi.
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 Ama hi eipanpi phapen leh kakulpi ahin, kahoidohna pal leh eihuhdohpa ahi. Chitin namtin anoijah akunsahji ahi.
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 O Yahweh Pakai, mihem hi ipi hija hibanga nagel-lut a, mihem chapa jeng jong ipi hija hibanga nakhohsah hitam?
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Ajeh chu mihem hi hai khat seh a hing ahibouvin, ahin-nikho jong nisa-lep tobanga mangpai thei ahi bouve.
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Yahweh Pakai vanho hinhong in hung kum lhan, molsang ho hi tham'in lang meikhun len mangsah in.
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Kehchang len-dohsah inlang galmite thejalsah in! Nathalchang kap inlang jamsah soh hel in.
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Van'a kon'in nakhut hin lhang in, twithuh lah a konleh kagalmite thaneina'a kon'in nei huhdoh in.
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 Akam'un jou jeng aseijun, thudih kaseije atiuvin akihahsel un, hinlah jou jeng aseijun ahi.
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 O ka Pathen Pathen, na henga lathah khat sange; selangdah jangsom kibut chu mangchan na vahchoila sange.
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 Ajeh chu nangman lengho galjona napen! Nalhacha David jong athi nading chemjam'a kon'in nahuhdoh jin ahi.
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Neihuhdoh'in! Kagalmite thaneina'a kon'in neihuhdoh'in, akam un jou jeng aseijun; thutah kaseiding ahi tin akihahsel-un, hinlah jou jengseh aseijun ahi.
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 Kachapa teu akhandon laijun thingphung phatah banginkhanlhit sah in, ka chanuteu jong leng inpi jemhoi dinga kisem khompi hoitah ho bang uhen.
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 Ka changpang jouseu jong lousoh jouse pum'in dimsoh hen, kaloujaova kagan chateu asang sang'in, sangsom som chan geijin pung hen.
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 Kagancha teu gai pha hen, veiset le apengsol um hih hel hen! Ka khopi sung jeng uva jong lung gim khoisat beihel hen.
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Hitobang thilpha achunga lhung ho kipah uhen! chule a Pathen'u Pathen, Yahweh Pakai hikha nam mite chu kipah cheh'u hen!
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.