Salmos 132
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Yahweh Pakai David hi athohgim na jouse pum in hin geldoh'in.
1 Canção gradual. SENHOR, lembra de Davi, e de todas as suas aflições.
2 Aman Yahweh Pakai ah kitepna gimneitah in anase in ahi. Aman Israel Pathen Pathen ah kitepna ananeiyin ahi.
2 Como ele jurou ao SENHOR, e jurou ao poderoso Deus de Jacó;
3 “Keima kain ah cheponge, keima kicholdo ponge,
3 certamente eu não entrarei no tabernáculo da minha casa, nem subirei à minha cama;
4 keiman kamit kicholdo sah ponge ahilouleh kamit imutsah ponge,
4 não darei sono aos meus olhos, ou cochilo às minhas pálpebras;
5 Keiman ka Yahweh Pakai dinga inkhat sahna ding mun kamu kahsen, Israel Pathen Pathen a dingin muntheng kamu kahsen!”
5 até que eu encontre um lugar para o SENHOR, uma habitação para o poderoso Deus de Jacó.
6 Vetan hiche thing kong dinghi Ephrathah a aum'e ti kajaovin Jaar loujao dunga hiche mun hi kana mudoh tauve.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata; e a encontramos nos campos do bosque.
7 Yahweh Pakai chenna mun a cheu hitin akengphang bul ah chibai boh'u hite.
7 Entraremos nos seus tabernáculos; adoraremos ao seu escabelo.
8 O Yahweh Pakai thouvin nacholdona mun a chun luttan nathahat melchihna thingkong chutoh lutthatan.
8 Levanta-te, ó SENHOR, de teu descanso, tu e a arca da tua força.
9 Nathempuhon chonphatna ponsil chu kisil uhen; nalhacha dihtah hon kipa la sauhen.
9 Que os teus sacerdotes vistam-se de justiça; que os teus santos gritem de alegria.
10 Nalhacha David khohsahna jal in, nathao nusa lengpa chu paidoh hih'in.
10 Por causa do teu servo Davi, não faças virar a face do teu ungido.
11 Yahweh Pakai chu David kom'ah akihahsel in, kitepna nunglah doh kit louhel dingin: “Keiman nachilhah khat nalaltouna a katousah ding ahi.
11 O SENHOR jurou em verdade a Davi, ele não se afastará disso; do fruto do teu corpo porei sobre o teu trono.
12 Nachilhah ten nang toh kakitepna leh ka Dan sem ho leh ka thuhil ho hi anit uva ahileh nalal touna hi chejom peh ding ahi,” ati.
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e o meu testemunho, que eu lhes ensinarei, os seus filhos também se assentarão sobre o teu trono para sempre.
13 Ajeh chu Yahweh Pakaiyin Jerusalem hi a inn chenna mun dinga adeilhen ahi.
13 Pois o SENHOR escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação.
14 “Hiche hi tonsot a kacholngah na munding ahi” anati. Keima hiche mun a hi kachending ahi, ajeh chu hiche hi kadeilhen inn chu ahi,
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui eu habitarei, pois o desejei.
15 Keiman hiche khopi hi phatthei kaboh ding chuleh ijakai ka suhmang pehding ahi, keiman asunga um vaichate an kapehding,
15 Abundantemente abençoarei sua provisão; satisfarei os seus pobres com pão.
16 athemputeu chonphatna pon kasilpeh ding, asoh dihtah hon kipa la asahdiu ahi,
16 Eu também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos gritarão alto de alegria.
17 Hiche mun a hi David thaneina khantousah ding, hiche kathaonupa hi kamite dinga thaomeivah hi ding,
17 Ali farei o chifre de Davi brotar; eu ordenei uma lâmpada para o meu ungido.
18 chuleh agalmite chu jumna le jachatna pon kasilpeh ding amavang leng loupitah kasosah ding ahi.
18 Seus inimigos vestirei de vergonha; mas sobre ele a sua coroa florescerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.