Salmos 132
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yahweh Pakai David hi athohgim na jouse pum in hin geldoh'in.
1 Lembra-te, Senhor , a favor de Davi, de todas as suas provações;
2 Aman Yahweh Pakai ah kitepna gimneitah in anase in ahi. Aman Israel Pathen Pathen ah kitepna ananeiyin ahi.
2 de como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó:
3 “Keima kain ah cheponge, keima kicholdo ponge,
3 Não entrarei na tenda em que moro, nem subirei ao leito em que repouso,
4 keiman kamit kicholdo sah ponge ahilouleh kamit imutsah ponge,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 Keiman ka Yahweh Pakai dinga inkhat sahna ding mun kamu kahsen, Israel Pathen Pathen a dingin muntheng kamu kahsen!”
5 até que eu encontre lugar para o Senhor , morada para o Poderoso de Jacó.
6 Vetan hiche thing kong dinghi Ephrathah a aum'e ti kajaovin Jaar loujao dunga hiche mun hi kana mudoh tauve.
6 Ouvimos dizer que a arca se achava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 Yahweh Pakai chenna mun a cheu hitin akengphang bul ah chibai boh'u hite.
7 Entremos na sua morada, adoremos ante o estrado de seus pés.
8 O Yahweh Pakai thouvin nacholdona mun a chun luttan nathahat melchihna thingkong chutoh lutthatan.
8 Levanta-te, Senhor , entra no lugar do teu repouso, tu e a arca de tua fortaleza.
9 Nathempuhon chonphatna ponsil chu kisil uhen; nalhacha dihtah hon kipa la sauhen.
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 Nalhacha David khohsahna jal in, nathao nusa lengpa chu paidoh hih'in.
10 Por amor de Davi, teu servo, não desprezes o rosto do teu ungido.
11 Yahweh Pakai chu David kom'ah akihahsel in, kitepna nunglah doh kit louhel dingin: “Keiman nachilhah khat nalaltouna a katousah ding ahi.
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se apartará: Um rebento da tua carne farei subir para o teu trono.
12 Nachilhah ten nang toh kakitepna leh ka Dan sem ho leh ka thuhil ho hi anit uva ahileh nalal touna hi chejom peh ding ahi,” ati.
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os seus filhos se assentarão para sempre no teu trono.
13 Ajeh chu Yahweh Pakaiyin Jerusalem hi a inn chenna mun dinga adeilhen ahi.
13 Pois o Senhor escolheu a Sião, preferiu-a por sua morada:
14 “Hiche hi tonsot a kacholngah na munding ahi” anati. Keima hiche mun a hi kachending ahi, ajeh chu hiche hi kadeilhen inn chu ahi,
14 Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois o preferi.
15 Keiman hiche khopi hi phatthei kaboh ding chuleh ijakai ka suhmang pehding ahi, keiman asunga um vaichate an kapehding,
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 athemputeu chonphatna pon kasilpeh ding, asoh dihtah hon kipa la asahdiu ahi,
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 Hiche mun a hi David thaneina khantousah ding, hiche kathaonupa hi kamite dinga thaomeivah hi ding,
17 Ali, farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 chuleh agalmite chu jumna le jachatna pon kasilpeh ding amavang leng loupitah kasosah ding ahi.
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.