Salmos 115

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi nami ngailutna longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.
2 Chitin namtin ho hina Pathen'u Pathen hoi a umham tia aseidingu ham?
2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?
3 Ka Pathen'u Pathen hi vanho chunga aum'inthil adeidan dana abolji ahi.
3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.
5 ama hon kam anei un ahinla apaothei pon , chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,
6 kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.
7 khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh thei pon ahi.
7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.
8 Hitiachu doilimsemthu ho hi hiche tobang ahiuve, hiche ho tahsan ho jong hitobang machu ahiuve.
8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.
9 O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Ama chu napanhu na lum a pang ahi.
9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Ama hi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Ama chu napanpi le nalumdal ahi.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Yahweh Pakaiyin nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,
13 Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging ho chu Aman phatthei aboh ding ahi.
13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.
14 Yahweh Pakaiyin nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.
15 Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.
16 Vanho hi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.
17 Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.
18 Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.