Salmos 115
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi nami ngailutna longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 Chitin namtin ho hina Pathen'u Pathen hoi a umham tia aseidingu ham?
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 Ka Pathen'u Pathen hi vanho chunga aum'inthil adeidan dana abolji ahi.
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 ama hon kam anei un ahinla apaothei pon , chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh thei pon ahi.
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 Hitiachu doilimsemthu ho hi hiche tobang ahiuve, hiche ho tahsan ho jong hitobang machu ahiuve.
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Ama chu napanhu na lum a pang ahi.
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Ama hi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Ama chu napanpi le nalumdal ahi.
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 Yahweh Pakaiyin nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging ho chu Aman phatthei aboh ding ahi.
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 Yahweh Pakaiyin nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 Vanho hi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.