Salmos 115
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi nami ngailutna longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
1 Não a nós, S enhor , não a nós, mas ao teu nome seja toda a glória, por teu amor e por tua fidelidade.
2 Chitin namtin ho hina Pathen'u Pathen hoi a umham tia aseidingu ham?
2 Por que as nações dizem: “Onde está o deus deles?”.
3 Ka Pathen'u Pathen hi vanho chunga aum'inthil adeidan dana abolji ahi.
3 Nosso Deus está nos céus e faz tudo como deseja.
4 Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
4 Seus ídolos não passam de objetos de prata e ouro, formados por mãos humanas.
5 ama hon kam anei un ahinla apaothei pon , chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
5 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
6 kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; nariz, mas não respiram.
7 khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh thei pon ahi.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés, mas não andam; garganta, mas não emitem som.
8 Hitiachu doilimsemthu ho hi hiche tobang ahiuve, hiche ho tahsan ho jong hitobang machu ahiuve.
8 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
9 O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Ama chu napanhu na lum a pang ahi.
9 Ó Israel, confie no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
10 O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Ama hi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
10 Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
11 Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Ama chu napanpi le nalumdal ahi.
11 Todos vocês que temem o S enhor , confiem nele; ele é seu auxílio e seu escudo!
12 Yahweh Pakaiyin nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
12 O S enhor se lembra de nós e nos abençoará; sim, abençoará o povo de Israel e os sacerdotes, descendentes de Arão.
13 Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging ho chu Aman phatthei aboh ding ahi.
13 Abençoará os que temem o S enhor , tanto os grandes como os pequenos.
14 Yahweh Pakaiyin nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
14 Que o S enhor multiplique bênçãos para vocês e seus filhos.
15 Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
15 Sejam abençoados pelo S enhor , que fez os céus e a terra.
16 Vanho hi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
16 Os céus pertencem ao S enhor , mas ele deu a terra à humanidade.
17 Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
17 Os mortos não cantam louvores ao S enhor , pois desceram ao silêncio da sepultura.
18 Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
18 Nós, porém, louvaremos o S enhor agora e para sempre. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.