Salmos 115

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi nami ngailutna longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
1 Não a nós, SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Chitin namtin ho hina Pathen'u Pathen hoi a umham tia aseidingu ham?
2 Porque dirão os gentios: Onde está o seu Deus?
3 Ka Pathen'u Pathen hi vanho chunga aum'inthil adeidan dana abolji ahi.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; fez tudo o que lhe agradou.
4 Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 ama hon kam anei un ahinla apaothei pon , chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
5 Têm boca, mas não falam; olhos têm, mas não vêem.
6 kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; narizes têm, mas não cheiram.
7 khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh thei pon ahi.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés têm, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Hitiachu doilimsemthu ho hi hiche tobang ahiuve, hiche ho tahsan ho jong hitobang machu ahiuve.
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Ama chu napanhu na lum a pang ahi.
9 Israel, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Ama hi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Ama chu napanpi le nalumdal ahi.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 Yahweh Pakaiyin nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging ho chu Aman phatthei aboh ding ahi.
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Yahweh Pakaiyin nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
15 Sois benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Vanho hi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.