Jó 27

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs BKJ

Sair da comparação
1 Job in athusei ajom kit in:
1 Ademais, Jó continuou sua parábola e disse:
2 Kathaneina eilah mang peh pa Pathen a kihahselna kaneiyin kalhagao eisuhnatpeh Hatchungnung pa chu,
2 Como vive Deus, que levou embora meu julgamento, e o Todo-Poderoso, que aborreceu a minha alma;
3 Pathen a konna haina hu kaneija kahai laisung sea,
3 todo o tempo em que meu fôlego estiver em mim, e o Espírito de Deus estiver nas minhas narinas,
4 Kakama thuse kasei louding chuleh kalei jin jong thujou sei ponge.
4 meus lábios não falarão maldade, nem a minha língua proferirá engano.
5 Keiman nadihna kapom peh louhel ding ahi, kathi chan geija lung thengsel'a kaum na hi kahuh jing ding ahi.
5 Longe de mim que vos dê a razão; até que eu morra, não removerei minha integridade de mim.
6 Keiman nolnabei kahina hi lhaso louhela katuhchah jing ding kahin lai sung sea ka se le pha hetna hi thengsel ah ahi.
6 À minha justiça me agarro e não a largarei; meu coração não me reprovará enquanto eu viver.
7 Kamelma pa chu migiloupa bangin kigim bolhen, kamelma te jong miphalou ho tobang hiuhen.
7 Que meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.
8 Pathen'in asatlhah tengule Pathen neilou ten ipi kinepna anei nahlai diu ham? Chuleh ahinkhou akilah mang tengleh,
8 Porque qual é a esperança do hipócrita, embora ele a tenha adquirido, quando Deus retirar a sua alma?
9 Hahsatna achung uva ahunglhun tengleh Pathen'in akanau angai peh dem?
9 Ouvirá Deus o seu clamor quando a tribulação vier sobre ele?
10 Hatchungnung pa kom'a kipana akimu diu hinam? Itih phat hijongleh Pathen ahou thei diu ham?
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ele sempre invocará a Deus?
11 Pathen thahatna chu keiman kahil ding nahi. Keiman Hatchungnung pa chung chang thu imacha im kanei louding ahi.
11 Ensinar-vos-ei pela mão de Deus; aquele que estiver com o Todo-Poderoso eu não esconderei.
12 Hicheng ho jouse hi namusoh ahitan ahivangin panna bei thu jeng kakom'ah nasei nalaije.
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, então, sois vós todos vãos?
13 Migilouvin Pathen kom'a konna amu ding chu hiche hi ahi, Hatchungnung pa a konna agou chan diu chu hiche hi ahi.
13 Esta é a porção do homem perverso para com Deus, e a herança dos opressores, a qual receberão do Todo-Poderoso.
14 Chate tamtah nei maithei unte, ahinlah achateu chu gal kidouna ahilou le anngolla thidiu ahi.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua descendência não se satisfará de pão.
15 Ahingdoh nalai ho chu gamna hise a thidiu, chule ameithai hou jengin jong apul u adou lou diu ahi.
15 Aqueles que permanecem nele serão enterrados na morte; e suas viúvas não chorarão.
16 Miphalou ten sum alom lomin nei maithei untin chule ponsil lhemlhung bangin sevum maithei unte.
16 Ainda que ele amontoe prata como pó, e prepare roupas como barro,
17 Ahinlah hiche ponsil ho chu michonpha hon akivon diu chule nolna bei miho hiche sum chu kihom diu ahi.
17 ele pode prepará-las, mas o justo as vestirá, e o inocente dividirá a prata.
18 Migilou hon mompan banga se baijin in kisah untin, thingbah kanga kisa bangin paset in kisah unte.
18 Ele constrói sua casa como a traça, e como uma tenda que o guarda faz.
19 Migiloupa chu alupna ah hausa tah in chen tin ahin ahung khah doh teng anei jouse ana beisoh amu ding ahi.
19 O homem rico se deitará, mas ele não será recolhido; ele abre os seus olhos, e ele não será.
20 Kichat nan twisoh bangin vuh khum untin chuleh amaho chu janna khopi hui nung chun amut mang tauve.
20 Terrores tomam conta dele como as águas, uma tempestade o rouba à noite.
21 Solam hui chun amaho apomang un chule amaho chu achemang a kitheh anga hi tauve.
21 O vento do leste carrega-o, e ele se vai; e como uma tormenta, arremessa-o para fora de seu lugar.
22 Dipdapna neilouvin apei lhu uvin, hiche thaneina a konna jamdohna ding akiha bol uve.
22 Porque Deus lançará sobre ele, e não lhe poupará; fugiria feliz de sua mão.
23 Ahinlah mijousen anuisat u chu iman agel pouve.
23 Homens baterão palmas para ele, e assobiarão do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.