Atos 27

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chuin aphat ahung lhun phat in Italy che dingin konga katou tauvin ahi. Paul le songkul atan khompi mi phabep chu Rome sepai lamkai ho lah a Julius atiu khut a chun apedoh tauvin ahi.
1 Aki au Italy na’at na isan hinot hiyayabuna ufunamaim Paul naatu dibur sabuw afa bairi hibuwih Rome baiyowayah hai orot ukwarin babanamaim wabin Julius umanamaim hiya’i. Caesar baiyowayah orot hai kou’ay wabin Aiwob ana Baiyowayah. |alt="map" src="Paulrome.tif" size="col" ref="Acts 27.1"
2 Chule Macedonia mi Thessalonica a konna Aristarchus jaonan, Asia gamsung sah-lhumlam a Adramyttium kong ngahmun'a kon'in konga kache tauvin ahi. Chule hiche kong chu Asia gamsung muntin'a kingapa dinga kigong ahi.
2 Aki wa tafaram Adaramitiamane na batabat abai, iti wa i Asia wanawanan awar etei run titamih nununuw abai. Masedonia orot wabin Aristakus ana tafaram Thessalonica i auman is ra’at bairi an.
3 Chuin ajinga Sidon kong ngahmun kalhunun, Julius chun ngailut tah a Paul chu twipanga aloiho vilthei dinga phalna apeh jeh chun achen ahileh aloihon angaichat ho jouse ahin kithopi uvin ahi.
3 Anan marto Sidon arun, Julius, Paul isan i igewasin, baibasit itin ana ofonah bainanawanihimih itih ana kokok abisa baibaisin isan iu.
4 Chuin hichea konna twi chunga kachelai tah un huipi hattah khat in keiho lam nga-a einun den phat un kache jom thei tapouvin, hijeh chun Cyprus twikol sahlam twipi panga kache peh tauvin ahi.
4 Nati’imaim atit maiye ana, baise yabat kufuti, imih aki wa abai ai kewakew Cyprus nuw sisibinamaim isinfafari anunuw an.
5 Hiti chun Cilicia le Pamphylia twipi kahopaiyun, Lycia gamsunga Myra mun'ah kaki ngauvin ahi.
5 Anunuw anan i atit are Silisia naatu Pamfilia hai riy yan foun autubun arabon ana Maira arun Laisia wanawanan.
6 Chuin hikom'a chun sepai jalamkai pan Alexandria a konna Egypt te kong Italy jon ding khat ahin mu phat in hiche konga chun eiheng doh tauvin ahi.
6 Nati’imaim Julius orot ukwarin Alexandria hai wa ta au Italy nununuw tita’ur, basit aki imaim yara’ahi.
7 Chuin nikho tamtah ol olin kakitolun hahsatah in Cnidus kanai ham-ham'un, huiyin eilenan jeh un Crete twikol pang panga kakitolun, Salmone jon kajot un ahi.
7 Veya moumurih maiyow efamaim aremor, yabat rabi auman awani ayey ana bar merar Sinidus anatabir. Baise yabat i ra’at men karam boro mutufor atanunuw, imih aki Kurit nuw isinfafari anunuw Samone sisibin rounane.
8 Twi pamchin china hahsatah in kacheuvin, nahchangsalin Lasea khopi muntoh kinaicha a um Kongkai Munhoi atiu chu kalhung tauvin ahi.
8 Kufuti auman awani tor rewarewan anunuw ana efan wabin Umabibin imaim atit, bar merar Lasea sisibinamaim Umabibin imaim arun.
9 Chuin phat tampi kamansah jouvun, konga chejom ding la aphat toh kitoh a toset toding kichat aum jeh chun, Paul in kongtol ho akimupin,
9 Nati’imaim veya manin maiyow ama naatu busurufin maiye na isan yabat i ra’at re sakirafut. Anayabin gagar ana veya i mar etei notawiyen ana hiyuw ufunamaim ebubusuruf. Imih Paul imatnuwih eo,
10 “Sopi te ho, iche jom uva ahile, kongkeh thei, thilkeo ho jong mangthei, chule ihinkhou jeng jong ichan theiyu ahi,” tin aseitan ahi.
10 “Oro’orot ayu ai’itin it tanatit tananan i boro kakafin wan tanamara’at, wa boro nataseb, sawar etei boro tanisaroun naatu it auman boro tanamorob.”
11 Ahivangin songkul tangho chunga mopo lamkai pa chun, Paul thusei sangin Kong neipa le kongtol ho thusei joh chu angaiyin ahi.
11 Baise baiyowayan hai orot gagamih Julius, Paul ana tur men nowar, baise wa ana kaifenayan, naatu wa matuwan abisa hio hai tur i’ufunun.
12 Chuin Kongkai Munhoi chu phalbia umna dinga ahahsat jep jeh chun, konga natong ho atamjo chun Crete twipi panga Phoenix mun lhuntei ding hikom'a chu phalbi man ding adeisah un ahi. Phoenix mun chu kongkaimun nomtah ahin sah-lhum le lhang-lhum angatto ahi.
12 Naatu nati awar wa rouwin rarab siba’u imaim ma isan men igewasin, imih orot etei hai kok i boro wa hitimtawiy takakaram na’at atarabon Phoenix imaim rarab siba’u atama. Phoenix awar i tafaram Kurit wanawanan naatu nati awar i gewasin anayabin umabibin oyaw na’atune veya ere’er boro ina’itin nare.
13 Chuin lhanglama kon'in hui ol olin ahung nung pan tan ahileh kongtol hon kong chethei nante tin khao alhauvin Crete vapang panga atol tauvin ahi.
13 Waruw kikimin gurufune tarsisin, orot hinotanot abisa hio i mamatar, imih aumor hitain hiyen naatu rarar hibora’aten Kurit dones sisibin akutitiy.
14 Ahivangin chomkhat jouvin hui chedan ahung kikhelin twikhanglen'a kon'in huipi le gopi hattah (solam hui) atiu chu ahung nungin twipi langa einuh lut tauvin ahi.
14 Baise men yok yabat gagamin wabin wowog oyawane babin re.
15 Chuin kongtol hon kong chu ahei joulou phat uvin, huilah a chun kong chu amoh lha tauvin ahi.
15 Wa rab, aki bai kewakew run maiye isan abiwa’an men karam basit yabat wan amara’at atit are.
16 Chuin Cauda atiu twikol neocha pang panga chun kakitol uvin anah nah in hahsatah in kongneo khat kaman ham-ham'un ahi.
16 Baise anunuw ana nuw kikimin wabin Kauda guruf na’atune bat aki sisibin umabibin isinfafari, naatu hifafair wa kikimin uranane atain yen,
17 Chuin kongtol hon hichu akhaidoh un ahunan amang un, khaovin kong noilamah akanbeh tauve; chuin ajole Syrtis kilenglut get inte ti akichauvin pondal kikhaina ho akainem uvin ahile eimoh lhoh lhoh jeng tauve.
17 murab hibow hikiktatan gaigiwas, wa afe’en baginayah yabat buwih run Libia dones yen yara’ahih hirouw hibir, basit rar hitaiyen hire wa bat earuw.
18 Chuin huipi chun eisuh gim behseh jeh u chun ajing nikhon thil apaidoh pan tauvin ahi.
18 Yabat i wan fus kubar rouw in marto, naatu wa afe’en sabuw sawar hibow hisrouruwen riy yan hire.
19 Anithum nin amaho tah in akhuttah in kong manchah ho chu apai tauvin ahi.
19 Naatu veya baitaunin i wa ana sawar afa: rar, murab, koutataren, naatu boy i hibow taiyan hitaiyen hire.
20 Chuin tijat umtah huipi hattah a nikho tamtah anun a nisa le ahsi ho eisalvah u beihela aum phat chun kihing inte tia kinepna jong aum tapon ahi.
20 Tafaram etei gugum aki sumar, daman men a’itah veya manin maiyow yabat kutuw rouw inan aki etei akasiy yawas isan anotanot ai not etei sawar.
21 Chuin koima an nelouva nitamtah aum phat un Paul in mipi ho chu akoukhom un ajah uva, “Vo miho, kasei chu ngaiyuvin lang Crete chu dalhah da leuchun hitobang settona leh manthahna hi itolou dingu ahi.
21 Orot nati wa afe’en veya bai’ab ama yabat rarabi bay men yait ta eaan, Paul misir nah yan foun bat eo, “Oro’orot kwa gewasin ayu fanau kwatanowar Kurit tatama’am iti sawar boro men hita’af naatu boro men ta yababan tab.
22 Ahin tunjong lungneu hih un, kong hi twiya lhalut jong le koiman nahin nau nachan lou dingu ahi.
22 Baise boun i kwa abifefeyani koufair kwanab, anayabin kwa orot etei boro men ta inamorobomih. Wa akisinamo boro natafofor na’unun.
23 Ajeh chu janlhah in kahou le alhachana katoh jing ka Pathen vantil khat kahenga ahung dingin,
23 Fai gugumin God ayu aru, naatu God ayu akwakwafir i ana tounamatar iyafar ayu sisibu’umaim bat,
24 Chule hitin aseiyin ahi, kicha hih in Paul ajeh chu iti jong le nangma Caesar angsunga nadin teitei ding ahi, chule konga natoupi ho jouse toh nahoidoh sohkei dingu ahi.
24 naatu iuwu, ‘Paul men inabir, o i boro Caesar nanamaim ubar hibit hinibabatiyi. God i ana kabeberamaim sabuw iti bairi wa afe’en kwanan hai yawas etei o umamaim ya, imih boro men yait ta namorob.’
25 Hijeh chun kicha hih un! Ka Pathen'in asei tobang hi ding ahi ti katahsan'e.
25 Imih oro’orot koufair kwanab! Anayabin ayu God abitumitum abisa eo anonowar na’atube boro nasinaf.
26 Ahin Twikol khat a vang ikongu seden tei ding ahi,” ati.
26 Baise it i boro narabit tanan nuw ta ana donesamaim boro nayara’ahit.”
27 Chuin Adria twikhanglen'a huipi hattah in eilhoh le le nau nisom le janli lhinni jankhangkimin kongtol hon kong chu tol toh akinai tai ti aging chauvin,
27 Yabat rabi Mediterenean tor yan areremor fur rou’ab sawar veya 14 baib ana veya nati ana gugumin imaim wa afe’en baginayah naniyah hibaib aki i ana tafaram abiyubin.
28 Hijeh chun twi chu ateuvin ahile feet jakhat le somni bep in athuh in, chuin chomkhat jouvin atekit-un ahile feet somko bep ahitan ahi.
28 Basit murab hibai aumor hi’utan hitaiy re taiy hifufufum ana fofonin i 40 metres naatu hima kafai naatu hifufun maiye hi’tin i 30 metres.
29 Hiche phat chun twipanga songho kitat khading ahitai tin akichauvin, kong nunglama chun pondal li asepdoh un, ataovun khovah angah tauvin ahi.
29 Naatu hai bir i ra’at yabin yabat boro wa nab anan ar afe’en nayara’ah, imih aumor etei kwafe’en wa uranane hitaiyen hire naatu mar saise to isan hima hiyoyoban.
30 Chuin kongtol ho chu kongmai lama pondal khailha ding bang akisauvin, kong chu dalhan kongneova jam ding angaito tauvin ahi.
30 Imaibo wa afe’en bowayah wa baihamiyin bihiramih hima hiyakitifuw. Naatu wa kafai hirufam harew yan hitaiy re, hitifuwen wa nanane aumor baitaiyin hitarouw hitanan i aunah hitanamih.
31 Chuin Paul in Sepai jalamkaipa le asepai ho jah a “Kongtol ho kong sunga aumlou ule nangho khatcha sohcha pouvin nate,” ati.
31 Baise Paul baiyowayah hai orot ukwarin bobonawiyih naatu baiyowayah iuwih eo, “Iti wa afe’en bowayah wa afe’en men hinama’am na’at, kwa etei i men karam boro yawas kwanab.”
32 Chuin Sepai hon kongneo khao chu asat tanun alha mang tauve.
32 Basit baiyowayah kaiy hibow wa kafai ana murab hi’afuw naatu hitumar e’aruw in.
33 Chuin ajing kho ahungvah phat in Paul in miho chu anne dingin asolin, “Lungkham tah a an le twi natoh khah lounau haptani ahitai.”
33 Mar sibisib auman, Paul orot etei iuwih eo, “Kwa i bay kwanaa, anayabin bay en kwama’am boun fur rou’ab sawar naatu ya wanawanan i men abisa ta ema’am.
34 “Tun lungset tah in nangho phatchomna dingin an netauvin ajeh chu nasam'u jangkhat jeng jong mangthah louding ahi.” ati.
34 Imih abifefeyani bay kwanaa fair kwanab, arib boro men ta nata’uy nare nakasiyomih.”
35 Chuin changlhah phabep alan Pathen athangvah in aheh balbal'in anetan ahi.
35 Paul iti eo ufunamaim rafiy bai orot etei nahimaim God ana merar yi, imasib naatu busuruf eaan.
36 Hichun midang ho jong ahung lunglen doh un ama hon jong an anetauvin ahi.
36 Etei hi’itin koufair hibai naatu etei’imak bay afa hibow yah hirutan.
37 Kabon chauva konga tou chu mi jani le somsagi le gup kahiuve.
37 Naatu aki nati wa afe’en anan nai etei i 276.
38 Chuin konga touho jousen an aneh jou phat un kong chu asujaang un, asunga um suhlou chang ho chu aseplha tauvin ahi.
38 Orot etei bay hi’aa yah biw ufunamaim, wheat nati wa afe’en hi’iuin hibow harew yan hitaiyen hire wa kerer.
39 Chuin jingkah kho ahung vah phat in, aumnau vapang chu hoilai ahi ahe tapouvin ahi. Ahin twininglutna vapang khat amudoh un, ahithei le kong huhna a chu hilaimun a chu tollut ding tin angaito tauvin ahi.
39 Mar totoririb ana veya wa afe’en baginayah dones men hi’inan, baise umabibin ana dones hi’itin naatu wa hibai hisinaftobon nati dones yen baitet ra’ahin isan hinunuw.
40 Chuin thihhat ho alha lhauvin, twikhanglen'a adalha tauve. Chuin chuche toh thakhat in kongkhe kanna chu alham lhauvin, hui chena lama pondal atungdoh un, vapam lam chu ajon tauve.
40 Wa ana aumor hi’afuw tai yan hi’in naatu gunig ana murab au ta’imon hirufam, imaibo rar hibora’ah wa bai aki au dones anunuw arun.
41 Chuin twi kinong ni kisuhtona kalutkha tauvin ahile, kong manghem chu tol'a akiphut dentai. Chuin kong mailam chu long louhelin aohdentan, kong meilam chu twi kinong chun hatah in ahin sutan ahile kong chu akeh pantan ahi.
41 Baise wa nunuw rur yabat rab mamay yan yen naatu yara’ah nanane re tatab bai’etaw isan men karam, naatu uranane yabat rab tagurugurus.
42 Chuin sepai ho chun songkul tangho chu twi aje galkaiyuva asochat louna dingun tha ding agouvin ahi.
42 Baiyowayah dibur etei rouw morob isan hiyakitifuw, men hikok boro hitataiy dones hitayen hitabihir.
43 Ahivangin sepai jalamkai chun Paul chu ahing hoinom jeh chun ajadan, twi japthei theiyin anajap galkai masat dingun thu apetan ahi.
43 Baise baiyowayah hai orot gagamin i Paul tiyawas imih baiyowayah abisa hinot hio i eotanih, naatu iuwih eo, “O yait itaiy isoso’ob wan kukununuw kure kutaiy kwen dones kuyen.
44 Chule adang twijap theilou ho chu kong sunga um thingpeh ham ahilou le kongse hel hoa chu kitol dingin thu apen ahile, abonchauvin twipanga bitkeiyin asohchauvin ahi.
44 Naatu afa i boro uf hinare wa rab tatagurugurus rebarebah afe’eh hinayen hinataiy hinarun.” Aki iti na’atube asinaf etei yawasi ataiy an dones yan ayen men yait ta morob. Wa tafofor hire au dones tetataiy|alt="shipwrecked people making for shore" src="cn02045B.tif" size="col" loc="Act 27.44" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.44"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.