Atos 26
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs AAI
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chujou chun, Agrippa in Paul jah ah, “Nakihkonna thu phong theijin nate,” ati. Hichun Paul in akhut alhaang doh in akihkonna thu aseitai.
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 “Kakipah lheh jeng e, Leng Agrippa, tunia Juda lamkai hon themmo eichen nau chung changa kakihkonna thu ja ah nang bou nahi.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Ajeh chu Judah te kivaipoh dol le akinel baotam nau hethem ah nahi kahen, hijeh chun ka thusei hi lungneng tah in nei ngaipeh in.”
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 Keima ka chapan laija pat a kanam mite lah le Jerusalem a kon hung seilen a, Juda nam chon le khan kichuh themsa kahi hi Juda lamkai hon ahet sohkeiyu ahi.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Ama hon aseinom ule, atil apat a ahet jing sau Pharisee mi, hou thudol'a chondan kikhel tah kahi aheuve.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 Chule tua hi kapu kapa teu henga Pathen tepsa hung guilhung ding kakinepna thudol'a, kachung thu khol dia hikom'a ding ah kahi.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 Adihtah a seidin, Israel phungsom le phung nin sun le jan a anahou jingu ahi. Vo Lengpa hiche kinepna thudol'a Juda ten eiheh-u ahi bouve.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 Ipi jeh a Pathen'in mithisa athodoh sah thei thudol hi tahsan lel nahiuvem?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 Keima jeng jong Nazareth Jesu min douna a thil ijakai bol ding kana ngaitosa ahi.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 Atahbeh in jong Jerusalem'a kana bol in, Thempu pipuiho a kon'in thuneina kalan, mitheng tampi songkul'ah kana khum in chule atha jengu jong chu pha kasan ahi.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 Phat atamjon hou thudol'a akikhop nau intin'a jong talent kamat sah jin, Jesu atahsan nau taitom sah in hoise tah in kana douvin, gamdang miho khopi dung geijin kana nocheh jin ahi.
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 Nikhat hi katoh ban tong jom din Thempu pipuiho thuneina le thusah kengin Damascus jonin kachen ahi.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 Sunkim dontah in, vo Lengpa, lampia chun van'a kon nisa sanga vahjo vah khat in kei le kalhonpi ho eihin kho'uvin ahile.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Kabon chauvin kalhu soh tauvin ahi, hichun, Aramaic paovin kajah a, “Saul, Saul, ibola nangin nei bolset jing ham? Neidou jing hi nanga din aphat chomna aumpoi,” eiti.
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 Hichun keiman, “Nang koi nahim, Pakai?” kati. “Aman eihin donbut in, ‘nabol set jing Jesu chu kahi.
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Tun nakeng in pansan dingin, nangma leiset kolkim vel'a kathu hettohsah le kalhacha a pang ding, chule nathil mu chengse le kahin musah kit ding chengse hettohsah a pansah dinga hung kilah kahi
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 Chule kasolna chidang namdang te lah le nanam mite lah a konna kahuhdoh jing ding nahi,
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 Amit'u hasah a, muthim lah a konna lungheiya khovah ahin mun'a thei diu le satan thaneina a konna Pathen henga ahung kiheina thei diu, chule chonset ngaidamna achan theina diu le tahsan jal a Pathen mite ahi theina diuva kasol ding nahi,’ eiti.
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 Chule, Leng Agrippa, vanlam'a kon themgao thilmu kamu thua nung ah kahi.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 Amasan Damascus a umho henga kahil lhanglen, chujouvin Jerusalem le Juda gamkol sung chukit le chidang namdang ho hengah, chonset kisih a Pathen lam ahin belna diu le alunghei utoh lhon a thilpha abolna diuvin kahil lhanglei.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Hiche thu kahil lhang le jeh a hi Juda hon Hou-In sunga eimat uva, tha ding eigot u ahi.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Ahin tuphat chana Pathen venbitna kachan jeh in mijouse, aneo kom hihen alenkom hijongleh hettohsah in kapang jing e. Thudang ima kahilpoi Themgao ho leh Mose’n hung guilhung dinga aseiyu–
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Christan hesoh genthei athoh a, thina a konna thoudoh masapen a pang ding, chuleh Juda te le chidang namdang ho henga Pathen vah thudol aphondoh ding je kasei ahi bouve,” ati.
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Photlot louvin Festus chu ahung pengjah jengin, “Paul angol ah nahitai; na lekha thepnan na ngolsah ahitai,” ati.
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Hichun Paul in adonbut in, “Angol a kahipoi, vo Lalchungnung Festus, kicheh tah a thudih kasei joh ahi bouve.
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Chule Agrippa Lengpan jong ahei. Ijeh inem itile aning koi a kibol ahilou jeh in aman hitobang ho hi ahesoh keiye ti kichen tah in kahei, hijeh a chu hangsan tah a kasei ahi,” ati.
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 Leng Agrippa, themgao ho na tahsan em? Natahsan e ti kahei, ati.
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Hichun Agrippa in, “Kintah a Christian hisah jeng thei dia nei gel ham?” ati.
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Chuin Paul in adonbut in, “Gang henlang gang hih jong le, nang le hiva mipi um jouse hi, thihkhaova kakihenna ho tilouvin keima tobang hisohkei ule tin, Pathen hengah kataove,” ati.
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Hichun Lengpa, Gamvaipo, Bernice chule adang ho se adingdoh un adalha tauve.
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 Apotdoh uva akihou nau le akinopto nau chun “Hiche mipa hin thina le songkul tanna thei chan gei ima bolset aneipoi,” atiuve.
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Chule Agrippa in Festus jah a, “Aman Caesar henga dinga ngehna ana bollou hile lhadoh thei ahitai,” ati.
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.